|
Wie alle Schlafenden sah mein Vater eines Nachts im Traum sah einen Heiligen, der den Türsturz mit seiner lichten Gestalt füllte seine glühenden Augen riefen ihn in der Dunkelheit im Befehlston sprach er ihn an mit einer Stimme, die des Gehorsams gewi? war und forderte oder predigte oder vergab vielleicht einen Auftrag... Dann zerging die Erscheinung in den Augen meines Vaters und der Heilige verschwand wie die Reste eines aufsteigenden Sterns ins Paradies. Am frühen Morgen, wenn der erste Spatz von seinen Flügeln den ersten Tautropfen schüttelt und die Ameise den ersten Kern auf die von Schritten geebneten Kiesel schleppt in den Gassen des Dorfs, da folgte ich meinem Vater. Wir klopften an die Türen, an eine Tür nach der anderen barfü?ige Arbeiter ?ffneten uns, schwangere Frauen oder solche die ihr Kind schon verloren hatten Kinder mit entzündeten Augen, in den Ecken schlotternde Greise und schemenhaft hinter Küchenvorh?ngen junge M?dchen... Beschwingt erz?hlte er seinen Traum im Gebet beflügelt erz?hlte ihn, w?hrend er mit seiner Kriegsheimkehrergrimasse seine Zigaretten drehte und verwundert auf seinen amputierten Schenkel starrte. Er verga? tagelang, sich zu rasieren und war die ganze Weltgeschichte arbeitslos seine H?nde, die nur das Heulen des Hammers kannten solange er die schwarzen N?gel ins Herz des Holzes trieb spielten jetzt mit einem endlosen Rosenkranz und die Winter, die Winter die Winter über sah er die Waggons sich mit den Passagieren in die T?ler w?lzen wo sie verschwanden, gefolgt von einem aus der Bahn gescherten Stern und einem Rudel ausgemergelter W?lfe die hintendrein liefen.
Und stets, wenn er den vertrauten Traum erz?hlte reichten sie ihm, Geschenke, bis der Abend angefüllt war mit Opfergaben für Heilige, Arme und Tote mit Reis und Tee und Laiben von Gerstenbrot, mit Salz und Oliven und lleilkr?utern bis wir weiterzogen unter dem Himmelszelt, bis wir weiterzogen ein Jutesack auf seinem Rücken ein Jute sack auf seinem Rücken ein Jutesack schwer von diesen Gaben.
Bis ich den Traum mir merkte, als w?re er meiner und trug auf meinem Rücken den Sack wenn die Ersch?pfung ihn niederzwang.
1. Auflage 1997 1985, 1988, t992, 1996 Sargon Boutus 1997 Verlag Das Arabische Buch, Berlin Alle Rechte vorbehalten Umschtagentwurf: Khalid AI-Maaty unter Verwendung einer Kailigraphie von SadiK as-Sayteg Arabischer Satz: Manshurat Al-Diamel: K?ln. trinted in Germany
|