|
Él besó mis labios a la medianoche Yo lo dejé Él me quitó la blusa Yo lo dejé Él me quitó el brassiere y tocó mi seno Yo lo dejé Él me quitó los pantalones Yo lo dejé Me quitó mis prendas íntimas y me miró, de pie en este cuarto extraño, oscuro blanco y negro. …Yo lo dejé Una pequeña luz se desvaneció en la ventana vi brevemente la ciudad donde vivimos, pero no conocemos…
Luego el se equivoca al pronunciar mi nombre y yo lo detengo… Le pregunto si alguna vez ha sido exiliado o encarcelado si alguna vez ha enviado cartas a una mujer antes amada pero que jamás habrá de ver otra vez si piensa que puede regresar a una amante aún si el amor ya no fuera posible la segunda vez, le pregunto si acaso había asaltado una pequeña tienda de víveres o robado pan de un campesino, o si acaso había cruzado los mares, costas y montañas aún incapaz de llegar…
Él responde: En mi país, no pronuncié mi nombre correctamente y entonces fui torturado, en la línea del enemigo, no pronuncié mi nombre correctamente y fui exiliado al llegar, no pronuncié mi nombre correctamente y me dieron nuevos documentos… Ya ves. Un corazón que busca la medianoche es solo un corazón, todo lo demás es igual, excepto lo que espera el otro …
Nathalie Handal, es una galardonada poeta, escritora de obras de teatro y de narrativa, quien ha vivido en Europa, Estados Unidos, el Caribe, Latinoamérica y el mundo Árabe. Su familia es oriunda de Palestina y El Líbano. Es autora de los libros The Neverfield y Las Vidas de la Lluvia, asi como, dos CDs de poesía, Habitaciones Viajeras (finalista del Premio Agnes Lynch y ganador del Premio Menada) y Hechizo. Es editora de La Poesía de Mujeres Arabes: Una Antología Contemporánea (Best Seller de la Academia de Poetas Americanos y ganador del Premio Pen Oakland/Josephine Miles) y es coeditora de Lenguaje Para Un Nuevo Siglo: Poesía Contemporánea del Medio Oriente, Asia y Más Allá (Norton, 2008). Su trabajo ha sido traducido en más de quince idiomas y ha sido destacado en NPR, PBS Radio, The New York Times, The San Francisco Chronicle, Reuters, Mail & Guardian, The Jordan Times, e Il Piccolo. A su poesía se le han compuesto arreglos musicales y ha sido presentada en lugares como el Lincoln Center, y en numerosas galerías y exhibiciones itinerantes, más reciententemente en la Galería Glass Curtain de Chicago. Handal ha estado involucrada como escritora, directora y/o productora en más de veinte producciones de teatro y cine. |
|