تقصيني رموشاً طويلة سوداء - لمريض هو الأمل - القتلة - يوم من حياة ع. ب

تقصيني رموشاً طويلة سوداء

عباس بيضون

تقصيني رموشاً طويلة سوداء
من الهواء و الحجرة
او تحولين جبلاً من الكتب
إلى خيطان مخرّمة
رأسك مصفف مسرح جيداً
حيث لا يمكن لشعرة أن تخون
مدهون
بالزيت نفسه لمَّـعتِ اظافرك ومقصاتك
التي لا تزال لمعتها
وشفراتها أيضاً
مخفية
في خصلك


أصابعي تمشي فيها بخوف
كلما امسكت ببصيلاتها
وفقدتها في يدي
هناك ندمر
كلما مشينا
الشعرات الناضجة
التي توشك ان تلد
أعدها بأصابعي تقريبا
" حين نأمل أن لا يكون ميزان الحرارة
أنكسر في العلبة
والزجاجات لم تتهشم في الصناديق "
أمسّد شعرة في الليل وأنساها
وأتابع بيدي
كمن فقد كسراً ما
او أضاع ثنية
في جسده
وقد يحدث أن أقلب بعيني
قليلاً من الظلمه
كأنني أسويها
أن أقول شيئا ما
أو أسحب كلمة من هناك
وقد يحدث ان افكر في الكتاب
الذي نشلته من الماء أو في الحياة الطويلة
للكتب التي هجرناها

حلقة تليق بالتذكارات
يبق شعرك
إنه يتعرى وحده
تلك الحلقة تليق بالتذكارات
وتلك اللمسة الأخيرة على الفم
التي كانت أيضاً
اشارة سكوت
إن لم تكن وداعاً
يسوون الخصل المقصوصة
بدبابيس وأزهار
كما يسرحون تمثالاً
تثابر لمعات المقصات على الخصل
هذا العطر الحذر
الذي يسلك كسمٍّ
حين يدفن أثره

صلاة الخيطان المهملة

حس صغير يوسوس قربي
سابقا بذلك شيئا أصغر
يولد في التو
ربما ليس سوي ضجة أسناني
ومن عذاب اللقمة تحت الفك
ومن عذاب أصغر أيضاً
كسرة حرف
وما يتسرب من القارورة المشقوقة
ذلك العطر الضائع
ثمة نبسة مودِّعة
في قرارة كل نسمة
رسائلهم لا تزيد عن هذا الحد
ونسرع الى الشفاء منها
هكذا ايضاً
تلك الورقة البيضاء تماماً
التي وصلتني بعد أعوام
بين صفحات كتاب موروث
تفسخ حالما فتحته أو الرضوض
التي تحمر ثانية في الخريف
اذا شعر جواراً يكاد يتكلم
كلما نظرت
إلي الدم الناشف تحت الظفر
تلك تحية
لا تنوي إرسالها
لكننا بتحية جليلة كذلك
نلقي الفضلات عن المائدة
وقلما نأوي الي الفراش
قبل أن نضع المصلوب تحت الوسادة
نصنع ذلك بالعجينة التي جنزناها
على هيئة صبي
ونجد مكاناً دافئاً للفتيله
وقد ننتظر
أن يتجسد شيء من الصمت
الذي يتكاثر
حتي على طرف المكنسة
ليس هناك من ينظم الينا
في هذه اللحظة
التي هي أيضاً
صلاة الخيطان المهملة

زجاجات المشرق
خيرٌ لي
أن أنام تحت نظارتي
أن أتقدم على مهل
تحت جفني
لا يكمل أحد معي
حتى ذلك الصليب
الذي خلصته منذ هنيهة

البلور ثمين في هذه الوحشة
وتلك الزجاجات التي حملناها معنا
من المشرق
لم تحتمل أبصارنا
بينما أنزع ساعتي من يدي أخلص نبضي من هذا التنصت
ما من قرين
لدمي ولا قلبي .
-------------------
بيروت

*****************************************

لمريض هو الأمل

ضد نصيحة رامبو

لا أنتهي من جمع أوراقي
(فالنتين الأشيب يرضى بوردة)
بدلا من أن أرمي باقتي من النافذة
ضد نصية رامبو
إذ ينبغي أن أتوقع كرجل. صادقا وبسيطا وكاملا كزر
وتقول كل هذه القمامة من حياة لم تملأ علبة كبريت
كل هذا السير ولم نبل حذاء واحدا
لماذا أعطي بطاقتي لمتسول
حناطير الأزهار مصبرة في الشارع
وثمة صناديق باتت الليل في جلادات كبيرة قرب المسمكة
توقيعي نفسه يبدو عجوزا
مع أنني في هذه الساعة منحت نفسي
كانت الرغبات مبرية كالأغصان
وحين رفع عمال سوكلين الباقات المنطفئة
أمكن ملاحظة أن السيقان جميعا محطمة
وأن ذل كله حصل قبل منتصف الليل
أراجع رسائلي العديدة
وكم يتحول بعضها إلى صكوك
ربما بسبب العبوس الطويل و الوحدة
التواريخ منتهية. إنما ولا رقدة واحة بالمجان
ثمة ديون تتحصل من كل ليلة حب
الألم بلا سعر ويسعك أن تدفع من ضمير ميت
رغبتي كرأس دبوس
لكن توقيعي عاجز تقريبا
لماذا تسافر بملفعة جارك
إذ عليك أن تدس اسمك أو جسدك الممروض
دون أن تكون الحوذي ولا فالنتين العجوز
الذي لا يدقق في الباطاقات
لا أنتهي من جمع أوراقي
(فالنتين الأشيب يرضى بوردة)
بدلا من أن نرمي الحب من النافذة
ضد نصية رامبو

*****************************************

القتلة

القتلة هنا لا يفعلون شيئا سوى أنهم القتلة
ونقول : غادرت الملائكة ولم يفعلوا شيئا. ونقول
نقصت الجذور . هرب المعلمون
الأذى الصائب لا يحتاج إلى آلة
كما لا يحتاج السم إلى أي نية
أما الفكرة التي لا تعرف الكلام
فلا ندري متى تقتل
الكبرياء إذا جرحت لا تسيل دما بل قسوة
لكن الألم يصنع بوفرة و يهرق على الجميع
القتلة هنا لا يفعلون شيئا
لكنك تعلم أنهم يدفنون شيئا في صمتهم
و أن فقدان كلمة. في لغة سرية. يعني قبرا

*****************************************

يوم من حياة ع. ب

نمشط المرج
فتقع منه شيعرات بيضاء
ذلك الندم
الذي تخلفه عبارة مولية
إذ كان حاجباك و ثنياك
رهون حياة
سبق أن عبرناها
ريش أسود
لصور مشبوهة
لم تترك دما
يدل إليها
لا علاقة أخرى
أصابعي مملوكة وما يجب سداده
لا أستطيع أن أدفعه
من بياض عيني
إذ لا يدري أحد من خنق هذه الشعرة
التي هي يوم طويل من حياة ع . ب
ولا من نفخ الشر
في عقدة الحاجبين