ريوغين  ساي
اليابان

من أجل سنبلة نحيلة
من أجل أيد مقيدة ومربوطة
من أجل طفل نحيل وجائع
أنشد الطير الذي يحلق فوقنا :
أريد أن أعيش
كي لا تفقد الطيور أجنحتها
وكي لا يتوقف نبض المياه الجميل
لدى المخلوقات جميعاً
وفي قلوب ناس يرتدون أقنعة متغيرة.

أنشد الطير الذي يحلق فوق مدينة انحدرت
وصارت تحت ذنب كلب أعرج :
أريد أن أغني
من أجل ناس يقفون مع الخاسرين
من أجل أصواتهم المخنوقة بالتدريج.
ستظل السماء تتسع إلى اللانهاية.
أريد أن أعيش
كي أمجد حياة وحيدة تكبر
في قلوب الحيوانات الأبدية الخالدة
تلك الحياة التي تخترق كل الوجود
أريد أن أعيش من أجل براءتها.

سفينة الموت- ديوان الشعر الياباني الحديث- ترجمة محمد عظيمة - كاورو-ياماموتو
دار الموقف للنشر و التوزيع - الطبعة الأولى- 1993