إبراهيم حسو‏
(سوريا)

إبراهيم حسو‏كما هو دأب خضر الأغا في سوابقه الشعرية (كتب يقول 1995) و(أنوثة الإشارة 1998) مفتونا بذلك السيلان اللغوي الذي ينحدر من أعالي المخيلة الخلاقة التي تنمق ارتباطات اللغة وتدفعها نحو مهب البلاغة الراكضة بدورها‏ التي تشبه تناغمات صوتية متهامسة ومترادفة تترجم فيما يليها إلى ايقونات صورية هائمة متقطعة كتقاطع صفحات الماء عندما تعبرها ريح عابرة، شغل خضر الأغا الأخير (الجاهلي الذي أنا) شعرية معدة على اللغة في المنزلة الأولى وإن بدت اللغة مفترشة على شكل (صعقات) كلامية مسننة تضمر جماليات وفسحات تخييلية تبهر العين وتجذبها، كون الشاعر هنا مشدوهاً بإبريز الكلمات المتقاذفة ضمن جمل طويلة هادرة تثير حفيظة تلك الصور المتلاطمة التي لا تترك للنص فسحة الاستكشاف والمتعة المنتظرة ، فالجملة الطويلة في نص (الجاهلي الذي أنا) مستترة ومستباحة للعبة لغوية لا متناهية تمارس في الخفاء من قارئ مذهول يحاول إن يقاوم إغراءات تلك اللغة ويكاد يكون قطعة من قطع اللعبة الكتابية بل حَكَماً مقتدرًا يحيل التبعة إلى من يجتاز النص ويستوطنه:‏‏

حدث‏‏
حدث كامل وهرطوقي‏‏
هرطوقي وبا... ذخ‏‏
كنت اعرف، مذ إن ذاك سيحدث،‏‏
أنني: ستخرج مني اللغة‏‏
وأتضاءل تحت الطاولة‏‏
ادخل في فقه الخيانة، أمدحها‏‏
وأنظف العشاق مني ...‏‏

خضر الأغا صانع الجُمل بامتياز وإن بدا هنا في (الجاهلي...) يخاطر بالمعنى والأنساق المنطقية للتعبيرات الحركية للكلمات، موغلا أحيانا في الكلام العادي المباح الذي لا ينتج أي معنى سوى بقبقة لغوية سائرة تجوب النص وقد تبتز القارئ وتنفضه إلى جهات مجهولة ، ومع هذا فأن كل ما يكتبه خضر في مسيرته الشعرية هي بنظري كتابة تكتيكية جديدة مغايرة تماما في لغتها وبلاغتها وابتهاجها وقوة سحرها ، كتابة في المتعة والحيرة القرائية التي تصبح كمستوى ترفيهي أو كمستوى وظيفي معرفي :‏‏

أدركت – حين احتدمت في اللغة –‏‏
أن العماء مرمي على الجدران كالدم‏‏
و انه ينبت على حواف جسدي عدم‏‏
أدركت أن ما يجعلني أنبعث، كرسول، إليك‏‏
مهبك الذي في ثيابي‏‏
أدركت – منذ بدئك فيّ – أنني خارج اللغة‏‏
وإنني كائن الجحيم‏‏

شعرية خضر الأغا في (الجاهلي ..) سواء في المقاطع الأخيرة (ما يشبه منحوتات في كهوف بدائية) تحتفظ بالكثير من الأسرار اللغوية التي تتشكل من أفكار صغيرة وأصوات منيرة تنبعث من الجمل ذات النسق (التخيلي) الرؤيوي المغلق، أسرار تعلن قرب الشعر وسقوطه، كأن سقوط الشعر مرهون بسقطة تلك الأسرار اللغوية المرتبطة بذلك الزمن المتقطع من دلالات تراها محمولة في هواء النص، لتصبح هذه الدلالات فيما بعد شكلا من أشكال اللغة القطعية التي لاتتصدع ولا تنكمش طالما إن النص استحواذ جمالي في المقام الأخير :‏‏

)لأحميك من اللغة، أنفض عنك التقّول، أنقذ المارة من تأويلي لك، لأكتبك،‏‏
أنا المكتوب بحبر المحو، حبر المحو الذي .. منك)‏‏

ونص كهذا عندما يبنى على ارض مقامها كلمات يغدو نصا استنطاقيا مليئا بالإشارات الوهمية وتصدعات صياغية شاسعة على جنبيه، فالكلمات ما هي إلا إيماءات حركية عفوية مصحوبة بممارسة لغوية غامضة وواضحة كثيرة الفتن والافتنان، وتهيّج معرفي باطل محروم من ارثه التاريخي المؤسطر، الكلمات .. الكلمات وحدها تدفع التأويلات إلى جهات مجهولة غير محمودة عقباها ، نص (الجاهلي ..) شرح مستفيض لا ظلال له إلا بياضه ولحظة اشتغاله. يقبض على مقبض الشاعر كي تتاح للغة إن تتمظهر بجماليتها، وكي تعتني الصورة بواقعيتها وتغدو استكشافا للبصيرة الحية المتنقلة التي تلتقط الواقعة بكاملها، كما إن فن الالتقاط سمة من سماتها الموضوعية، ويبدو إن الشرح قدر اللغة في إن تقدم وتقوم وتعمل وتعطي للنص نكهته الأبدية:‏‏

تضع الكأس كجهة القبلة‏‏
تتمتم لتجد،‏‏
بعد قليل، رغبتك التي نسيتها في المكان‏‏
الذي تجلس فيه المشيئة، وتوزع على البشر الخطايا .‏‏
رغبتك على الطاولة‏‏
رغبتك تسيل على الأرض‏‏
رغبتك تتجمع في ظل الكرسي (الظل المختبئ من الضوء)‏‏
رغبتك تسقط كحصاة في الكأس‏‏
الكأس اللاهث إليك‏‏
الكأس الذي بعد قليل ممتلئ بنومك.‏‏

(الدلالة ) في نص الأغا ليست سوى فزاعة للمعنى المقصود أو المقتصد منه وهي ذلك الترتيب الانسيابي للمفردات الشعرية جدا وهي تضيع وسط النص مخلفة تلك الهيولى الشبقية المزدحمة بعوالم متنافرة ومتناقضة والمنتشاة طواعية هنا وهناك لتؤلف كثافة بصرية منضبطة ومنتظمة في الوقت نفسه لتتصارع اللغة بعلاقاتها التبادلية مع ذلك الفيض الذي لا يتوقف من الدلالات الطافحة.‏‏
الصورة في نص الأغا متفسخة (جماليا) بقصد أو دون قصد لأن اللغة التي ينتحلها لغة صراخية وأغوائية عاصفة .‏‏