مارغريت دوراس

ترجمة: كامل عويد العامري

مارغريت دوراسإلى يان
لم أكن اعرف قط ، قبل ذلك ،
ما اكتب .
هلّم وفكر بي .

إلى يان عاشقي الليلي .
التوقيع : مارغريت دوراس ، عاشقة العاشق هذا المعبود ،


في 20 تشرين الثاني 1994 ، باريس
شارع سان - بنوا

تشرين الثاني - عصرا . شارع سان بنوا .
  ي.أ : ما الذي بودك القول عن نفسك؟
م.د : دوراس
ي.أ : وما الذي بودك القول عني ؟
م.د : صعب .
فيما بعد ، العصر ذاته .

          أحيانا أكون فارغة لمدة طويلة .
أنا بلا هوية .
هذا الأمر مثير للرعب في البداية . ولكنه يحدث من خلال حركة السعادة .ومن ثم يتوقف .
السعادة ، ذلك يعني موتي البطيء .
وغيابي عن المكان الذي أتحدث منه .

فيما بعد أيضا .
انها مشكلة الوقت ، سأكتب كتابا .
أريد ذلك ، ولكن ليس من المؤكد ان اكتب هذا الكتاب .
ان الأمر مشكوك فيه .
22 تشرين الثاني ،عصرا ،
شارع سان بنوا .
  ي.د : أتخافين الموت
م.د : لا ادري ، لا اعرف الإجابة .
لم اعد اعرف شيئا منذ وصلت البحر .
ي.أ : وبرفقتي ؟
م.د : قبل ذلك والآن هاهو الحب بيننا .
الموت والحب . لك ما شئت ، أنت من تكون .
ي.أ : تحديدك لنفسك ؟
م.د : لم أكن ، كما أنا في اللحظة هذه :
لااعرف ما اكتب .
ي.أ: وكتابك المفضل على الإطلاق؟
م.د: السد، الطفولة .
ي.أ: والجنة، أتذهبين إليها؟
م.د:كلا ، هذا يثير سخريتي.
ي. أ : ولماذا؟
م.د: لاادري ، أنا لا أومن بشيء.
ي.أ: وبعد الموت ، ما الذي يبقى؟
م.د:لاشيء ، سوى الأحياء الذين يبتسمون،
والذين يتذكرون بعضهم بعضا.
ي.أ:ومن ذا الذي سيتذكرك؟
م.د: القراء الشباب والتلاميذ الصغار
ي.أ : وبماذا أنت منشغلة؟
م.د: بالكتابة . انشغال مأساوي ، أي بمعنى بما
له علاقة بمجرى الحياة . أنا في الداخل بلا جهد.
فيما بعد . العصر ذاته
  ي.أ: هل من عنوان لكتابك القادم
        م.د: نعم كتاب للزوال
23 تشرين الثاني في باريس
الساعة الثالثة عصرا .
  أريد ان أتكلم عن شخص ما .
عن رجل في الخامسة والعشرين على الأكثر .
رجل لارغبة له بالموت
قبل ان يكون مطلوبا من الموت .
ليتك تحبه.
أكثر من ذلك .
جمال يديه ،
هكذا ، اجل .
يداه اللتان تتقدمان مع رابية - صار
جليا ، واضحا ، ومضيئا مثل
برائة طفل .
أقبلك.
وانتظرك مثلما انتظر من يحطم هذه
البراءة الشاحبة ، والوداعة والتي
لما تزال دافئة .
هذه البراءة
الممنوحة لك ، بتمامها ، من كل جسدي .
فيما بعد ، العصر ذاته .
  أردت ان أقول لك
بأنني أحببتك .
اصرخ به .
ولاشيء بعد الآن .
شارع سان -بنوا ،
الأحد 27 تشرين الثاني
  ان نكون معا ، فهذا هو الحب ،والموت ، والكلام ،
والنوم
وما يأتي ، فهو يوم الأحد .

ي.أ : ماذا قلت عن نفسك ؟
م. د : لم اعد اعرف شيئا من أكون .
أنا مع عاشقي
اسمه، لااعرف
ليس ذلك مهما .
ان نكون معا وكأنني مع عاشق .
كم وددت ان يحدث ذلك .
ان نكون معا وكأنني مع عاشق.

صمت ، ومن ثم .
  ي.أ : بماذا تنفع ، الكتابة ؟
م.د : الصمت والكلام في آن .
الكتابة يعني الغناء أحيانا .
ي.أ : والرقص ؟
م.د : بضمنها أيضا . انها حالة شخص ، يرقص .
أنا أحب الرقص كثيرا .
ي.أ : لماذا ؟
م.د : لا أزال اجهل ذلك .
صمت ، ومن ثم .
  ي.أ : هل أنت موهوبة ؟
م.د: اجل . يبدو لي ذلك حقا .
الكتابة قريبة جدا من إيقاع الكلام
  الاثنين 28 تشرين الثاني
الساعة الثالثة عصرا ، شارع سان- بنوا .
  ينبغي الكلام عن الرجل وعن المرض الذي
يؤدي إلى الموت .
من هو ؟
وكيف يحدث ذلك ؟
الكتابة عن الهزال ،
بدءا من هزال الرجل
في يوم آخر .
  ما عاد يظهر في الغرفة .
أبدا .
غير مجد ان تنتظر أغنيته ، الساخرة
أحيانا ، والحزينة أحيانا ، والكئيبة أحيانا .
لقد تحول إلى طائر بلمح البصر
كنت اعرفه في الحقول .
فيما بعد في اليوم الأخر ذاته .
  أبلغ يان بأنه ليس هو الذي يكتب
الرسائل ، ولكن بوسعه ان يوقع الرسالة
الأخيرة . وهذا ما يسعدني من الأعماق .
التوقيع : دوراس .
فيما بعد أيضا .
  الاسم الصيني لعاشقي
لم أتكلم إليه أبدا .
في يوم آخر . شارع سان - ينوا .
  إلى يان
ما من شيْ
السماء صافيه .
لقد حدث هذا منذ السنوات التي أحببت فيها هذا الرجل
هذا الرجل الذي لم امنحه اسما بعد
الرجل الذي أحبه
الرجل الذي سيهجرني .
وما بقي ، أمامي ، وخلفي ، قبلي وبعدي ،
لا أهميه لذلك .
إنني احبك .

أنت ، لم تعد تستطيع تتفوه بالاسم الذي
احمله والذي أسمياني به أبواي .
عشاق مجهولون .
دعونا نفعل ما شئت .
لأيام من الانتظار بعد .
تطلب مني انتظر ماذا ، فأجيب : لااعرف
الانتظار
في صيرورة الريح
غدا ربما اكتب لك مرة أخرى .

يمكن للمرء ان يحيا هنا
يضحك ويبكي من بعد
إنني أتكلم عن الزمن الذي ينبع من الأرض
ما عدت أتنفس .
ينبغي ان أتوقف عن الكلام .

فيما بعد .
  كانت هناك تأثيرات عديدة توسوس لي
بين الحين والحين ، وعلى سبيل المثال موت
هذا الرجل الشاب . لم اعد اعرف كيف
يدعى ، وكيف يدعونه . تفاهته مفرطة تماما .
صمت ، ومن ثم .
  لم تعد لدي أية فكرة حول ما كنت
أؤمن بمعرفته أو انتظر رؤيته
ها هو ذاك ، ولاشيْ بعد الآن
صمت ، ومن ثم .
  بداية نهاية هذا الحب
مفزعة حقا ، مع توق
في كل ساعة .
ومن ثم حلت الساعة التي تلت ، مبهمة ،
وهي تخرج من أعماق الزمان .
ساعة مرعبة ،
رائعة ومرعبة .
لقد توصلت ألاّ أقتل نفسي لمجرد
فكرة موته
موته وحياته .
صمت ، ومن ثم .
  لم اقل ما هو أساسي حول شخصه ،
وروحه ، وقدميه ، ويديه ، وضحكته .
ما هو أساسي بالنسبة لي ، هو ان أتجنب
نظرته عندما يكون وحيداً ، وعندما يكون
مضطرب الفكر .
انه وسيم جدا . من الصعوبة بلوغ ذلك
عندما أبدأ بالكلام عنه ، لم اعد
أتوقف .
وكأن حياتي حيرانة ، أكثر حيرة ،
نعم ، من حياته أمامي .
صمت . ومن ثم .
  أود ان استمر بالهذيان مثلما
أهذي في بعض أيام عصر صيف
كهذا الصيف .
ما عدت املك منه طعما ولا شجاعة
14 تشرين الأول 1994 .
  في 14 تشرين الأول 1914 . لايعني العنوان هنا
أحدا سوى الكاتبة . وإذن ، لايريد العنوان ان يقول
شيئا . العنوان ينتظر هنا أيضا : عنوانا . أسمنتاً .
أنا على حافة تاريخ مشئوم
ملغى .
ومع ذلك فالتاريخ مسجل على ورقة شقراء .
لقد كان مسجلا برأس رجل أشقر .
رأس طفل .
أما أنا ، فأظن بذلك : اعتقد انه رأسي هو
الذي كتب بالتوازي مع رأس الطفل هذا
وما تبقى من الكتابة، هو معنى الكتابة.
وعطر حب أيضا ، كان قد مر من هنا ، من خلال طفل .
حب بلا اتجاه كان يتحسس جسد طفل يكابد
قراءة المجهول من الرغبة .

سيغشى على الجميع عندما ينمحي نص
القراءة .

15 تشرين الأول .
  أنا في تماس مع ذاتي على وفق
حرية تناسبني .
صمت ، ومن ثم .
  لم يكن لدي أي نموذج .
لقد تمردت رغم انفي .
عندما اكتب أصاب بالجنون نفسه الذي
يسود الحياة . اذهب إلى كتل الصخر
عندما اكتب . صخور السد
السبت 10 كانون الأول، الساعة الثالثة عصرا،
شارع سان -بنوا .
  تعال هنا حيث العزلة .
أما أنا ، فلا ، لدي الكتب
صمت ، ومن ثم .
  اشعر أنني تائهة .
والموت هو البديل .
انه مرعب .
ما عدت امتلك رغبة لبذل الجهد .
لا أفكر بأحد .
فما بقي قد انتهى .
أنت أيضا" .
أنا وحيدة .
صمت ، ومن ثم .
  لم يعد يكن ذلك جراء التعاسة التي أعيشها ، إنما
بسبب اليأس .
صمت ، ومن ثم .
  ي . أ :أنت من ؟
م . د : دوراس ، ولاشيْ .
ي . أ : وماذا تفعل ، دوراس ؟
م . د : تمتهن الأدب .
صمت ، ومن ثم .
  وماذا بعد الكتابة .
باريس في 25 كانون الأول 1994 .
  تساقط مطر الطفولة في الشمس .
فمضيت أراه .
بسعادة .
بعد ذلك كان علي ان اشرح لهم بان الأمر
كان طبيعيا . ومذ قرون ، ولأن الأطفال
لم يكونوا قد فهموا ، فلم يكن بوسعهم ان
يفهموا روح الله .
بعد ذلك كان علي ان استمر بالسير في
الغاية . واغني مع الراشدين ، والكلاب ،
والقطط .
باريس 28 كانون الأول .
  رسالة لي .
يكفي ان تغير أو تترك
الرسالة
دون ان يحدث شيْ .
31 كانون الأول 1994 .
  سنة سعيدة إلى يان أندريا .
أنا ضجرة من رسائلك القصيرة .
3 كانون الثاني ، شارع سـان بــنوا .
  يان ، مازلت هنا .
علي ان ارحل .
إنني اشعر بالخجل
اكتب لك وكأنني كنت ادعوك
ربما بوسعك زيارتي
اعرف ان ذلك لن يفيد بشيْ
6كانون الثاني .
  يان .
آمل ان أراك بعد العصر .
من أعماق قلبي .
من أعماق قلبي .
10- شباط
  روح سائرة في طريق الحرير .
كفأرة هاربة .
عندما تقال كلمة كاتب لدوراس ، لذلك
وقع مزدوج .
أنا الكاتبة الجامحة وغير المنتظرة .
فيما بعد ، العصر ذاته .
  عجب الأعاجيب .
كل شيء عجب وتطارده الريح .
هاتان العبارتان توضحان أدب
الأرض بأجمعه
عجب الأعاجيب ، اجل .
هاتان العبارتان لهما وحدهما
يفتح العالم . الأشياء، والرياح ، والصراخ ،
والأطفال ، والشمس الغاربة خلال هذه الصرخات .
ان العالم يسعى إلى حتفه .
عجب الأعاجيب .
كل شيء عجب وتطارده الريح .
3 آذار .
  هي أنا من تطارده الريح
صمت ومن ثم .
  هنالك أوراق عليّ ان أرتبها
على وفق مهارتي .
فما اكتبه لايمحى .
السبت 25 آذار .
  أنا متألمة لان عقودا من السنوات تمضي
سراعا". لكنني مع ذلك في هذا الجانب
من العالم.
كم هي قسوة الموت شديدة .
في لحظة محدودة من الحياة ، انتهت
الأشياء .
إنني اشعر بذلك هكذا ، لقد انتهت الأشياء .
هكذا .
صمت ، ومن ثم .
  ساحبك حتى موتي .
سأحاول ألا أموت قبل الأوان .
وهذا كل ما علي ان افعله .
صمت ، ومن ثم .
 

يان ، ألا تشعر بقلادة
دوراس ؟

الجمعة المقدسة .
 

خذني بدموعك ، وضحكاتك ،
ونحيبك .

السبت المقدس .
  أنا خائفة .
مما سأؤول إليه .
تعال .
تعال إلي .
بسرعة ، تعال .
فيما بعد ، العصر ذاته .
 

هيا نرى الرعب ، والموت .

فيما بعد أيضا .
 

داعبني .
تعال واقترب من وجهي .
بسرعة. تعال .

صمت، ومن ثم .
 

احبك حباً جماً .
لم اعد اعرف الكتابة .
الحب عظيم بيننا ، إلى حد
الرعب .

صمت ، ومن ثم .
 

لااعرف أين امضي .
أنا خائفة .
لنمض معا على الدرب .
تعال بسرعة .
سأبعث لك الرسائل .
ولاشيء سوى ذلك
فزع ينجم عن الكتابة .
هنالك عديد الأشياء من هذا القبيل تخيفني .

الأحد 9 نيسان . رامو .
  نحن الاثنان وديعان
صمت ، ومن ثم .
 

حياتي مجدية الآن .
بائسة .
لقد صرت بائسة .
سأكتب الآن نصا جديدا ، بلا رجل .
ولن يعود هنالك من شيء
لم اعد شيئا"
لم اعد أرى شيئا"

ذلك ان المهم الآن ، هو بعض الوقت ، فبل
الموت .

فيما بعد .
 

ليس هنالك من قبلة أخيرة .

فيما بعد أيضا" .
 

لا ينبغي ان تفعل ذلك من اجل المال .
لاشيء بعد الآن .
ما عدت املك شيئا أقوله .
ولا حتى كلمة واحدة .
لاشيء يقال
هيا نخطو مئة متر على الدرب

يوم الأحد ذاته .
 

إذا كان هناك من أله حنّان ، فهو أنت ، أنت
تظنه صلبا" كالحديد ، أنت .

صمت ومن ثم .
 

أنا ، باستطاعتي ان ابدأ ثانية .
بدءا" من يوم غد .
وفي أي وقت .
ابدأ بكتاب ثانية
اكتب .
وهوب ، هاهو ذا !
أنا ، اللغة ، اعرف
أنا مقتدرة في ذلك .

صمت ، ومن ثم .
 

قل إذن ، هنا تؤكد دوراس نفسها ، في كل مكان
من العالم وفي العالم الثاني .

الأربعاء 12 نيسان عصرا ،
شارع سان - بنوا .
  تعال .
تعال في الشمس ، وأياً كان الحال .
13 نيسان .
 

كتبت طوال حياتي .
مثل حمقاء ، قمت بذلك .
ولكن لا بأس ان تكون الأمور هكذا .
ما كنت مغرورة أبدا .
فكتابة سيرتك الحياتية ، يعني تعلم الكتابة،
ولكنها لاتشبع من جوع

الأربعاء 19 نيسان الثالثة عصرا"
شارع سان - بنوا .
  يصدف إنني امتلك ملاكاً
لقد اعتدت عليه الآن .
صمت ، ومن ثم .
  أنا طرف خشبة بيضاء
وأنت أيضا .
ولكن بلون آخر .
11 حزيران .
  أنت موجود ما دمت موجودا وهذا ما يسحرني
صمت ، ومن ثم .
  تعال بسرعة .
تعال ، وامنحني قليلا" من قوتك .
تعال واقترب من وجهي .
28 حزيران .
 

كلمة الحب تبقى حية .

3 تموز الثالثة عصرا ، نوفل - لو - شاتو .
  اعرف جيدا بان لديك أمنيات أخرى ، اعرف
جيدا انك حزين ، لكن ذلك سيان .
ان تحبني ، فهذا هو الأهم ، وما بقي
سيان . لدي سواء
فيما بعد ، العصر ذاته .
 

اشعر إنني مثقلة بالوجود .
وهذا ما يمنحني الرغبة بالكتابة .
لقد كتبت كثيرا عنك عندما رحلت
عن الرجل الذي أحب .
أنت في الفتنة الأكثر حيوية مما
رأيت .
أنت من كتب كل شيْ
كل ما كتبته كان بوسعك ان تكتبه
اعرف بأنك تخليت عن هذه
العبارة ، العبارة تلك .

صمت ، ومن ثم .
  هل تسمع هذا الصمت
أنا ، أنا اسمع العبارات التي قلتها
بدلا من تلك التي تكتب

صمت ، ومن ثم .

 

كل شيْ كتبته ، بهذا الجسد الذي هو جسدك .
سأوقف الآن هذا النص لاستخرج منه
نصا آخر منك ، ينوب عنك ، ويصير بديلا لك .

صمت ، ومن ثم .

 

وعندئذ ، كيف يصبح ، هذا الذي
تنوي كتابته .

صمت ، ومن ثم .
  لا احتمل صيرورتك .
14 تموز في نوفل .
  مثل خوف من الموت مداهم
وبعد تعب لا يطاق
صمت ، ومن ثم .
  تعال .
ينبغي ان نتكلم عن حبنا .
ان تجد الكلمات من اجل ذلك .
فربما ليس بالوسع ان نعثر على الكلمات .
صمت ، ومن ثم .
  أحب الحياة ، بالذات كما هي هنا .
حسـن ، لقد عثرت على الكلمات .
فيما بعد ، النهار ذاته .
  لا أريد شيئا بعد اليوم
ان الكلام ما يزال يدور حولي ، دائما مثل
رصيف ، ما يزال يدور حولي .
صمت ، ومن ثم .
  أنا ، أريد ان يتوارى هذا أو ان
يقتلني الله .
صمت ، ومن ثم .
  تعال بسرعة .
أنا في أحسن حال .
الخوف اقل صرامة .
دعني هنا حيث أكون مع الخشية
من موت أمي ، التي ظلت بكرا ، بأسرها .
ولا شيْ بعد الآن .
السبت 8 تموز الثانية بعد الظهر ، في نوفل .
  ما عدت املك شيئا في رأسي .
ان الأشياء خاوية .
صمت ، ومن ثم .
  تم الأمر .
وانتهى كل شيْ .
إنني أموت .
صمت ، ومن ثم .
  هذا المساء سنأكل شيئا ما بشراهة
صحنا صينيا في سبيل المثال ، صحنا من
الصين المدمرة .
10 تموز في نوفل .
 

قبلاتك ، أتخيلها إلى آخر
لحظة من حياتي .

إلى اللقاء إلى لا أحد ، وحتى ليس لك .
لقد انتهى كل شيْ .
ولاشيْ بعد .
ينبغي ان نقلب الصفحة .
تعال إذن .
يجب ان نذهب إلى هناك .

لحظة من الوقت ، صمت ، ومن ثم .
  سيحين الوقت الذي تقوم خلاله
بشيْ ما . أنت لا تستطيع ان تستمر بدون ان تفعل
شيئا . الكتابة ربما .
صمت ، ومن ثم .
  ماذا نفعل لنعيش بعض الوقت ،
بعض الوقت أيضا
ولاشيْ بعد ذلك
لم اعد أنا الآن ، إنما أنا شخص آخر
لم اعد اعرفه .
صمت ، ومن ثم .
 

بإمكانك الآن ان تفتح قلبك .
ربما أنا ، لم أكن مجنونة
بك .

صمت ، ومن ثم .
  للتخفيف من وطأة الحياة ؟
لا احد يعرف ذلك . ينبغي البقاء على قيد الحياة .
يجب عدم الارتماء في التهلكة .
ولا شيْ بعد الآن .
ولا شيْ مما قلته .
21 تموز .
 

تعال .

لا أحب شيئا .

ساجيْ حولك .
فتعال قريبا مني
ولا شيْ بعد ذلك .

أريد ان أكون في مأمن من ذلك .
تعال بسرعة وضعني في أي مكان
عصرا فيما بعد

لم اعد استطيع الوقوف إطلاقا
ولا اعتقد بأنني قادرة على تسمية هذا
الخوف . ليس بعد .

هات فمك .
تعال بسرعة لنذهب بسرعة
بسرعة .
ولا شيْ .
بسرعة .

السبت 22 تموز . مطر .
  لم تعد لدي حيلة لأنقص أو
أزيد من عمرك .
صمت .
  تعال واقترب من وجهي
صمت.
  علىّ أن أحبك إلى حد ألاّ أفقدك
صمت .
  أنت لا احد ، لاشيْ . نكره مضاعفة
الأحد 23 تموز .
 

لا استطيع ان أصمم لأكون لاشيْ

صمت .
  لا قوة لي لأكون مثلك ، فهذه خدعة
آسفة عليها .
صمت .
  تعال معي في السرير الفسيح فانا
انتظر .
لا شيْ .
صمت .
 

أنا متجمدة بالجنون

ي.أ : أتريدين إضافة شيء ما؟
م. د : لا أعرف أن أضيف . اعرف الإبداع
فقط . فقط الإبداع .
الإثنين 24 تموز .

تعال وحبني .
تعال .
تعال في هذه الورقة البيضاء .
معي .

سأمنحك حياتي
تعال .
بسرعة .

قل لي إلى اللقاء
ولا شيْ بعد ذلك .
لم اعد اعرف شيئا عنك

سأنطلق مع الطحالب .
تعال معي .

31 تموز .
 

أية حقيقة هي حقيقتي ؟
إن كنت تعرفها ، فقل لي ما هي .

أنا تائهة .

حدق بي .

الأول من آب ، عصرا .

أظن ان الأمر قد انتهى ، ان حياتي قد
انتهت .
لم أعد شيئا .
لقد صرت مرعوبة تماما .
لم أعد أقوى على الوقوف .
تعال بسرعة .
ما عدت املك فماً ، ولا حتى املك وجهاً .

باريس 12 تشرين الأول 95 .
  تعال في حياتي
الساعة الثالثة والنصف عصرا .
 

إنني أموت . انتهى كل شيْ .

الثلاثاء 31 تشرين الأول .
  لم يعد لدوراس وجود . لم أعد احتمل شيئا
وما عدت املك شيئا
صمت.
  علىّ أن أحبك إلى حد ألاّ أفقدك
الساعة الخامسة عصرا .
  أنا عاشقة .
وأنت عاشق .
الجمعة 3 تشرين الثاني .
  هل أنت من دعا ربه أن يميتني ؟
الساعة الرابعة عصرا .
  ينبغي ان امتلك الشجاعة استعداداً للموت .
 
الخميس 16 تشرين الثاني .
  على طول البحر ، وعلى امتداد حياتك .
لم أعد شيئا . ولم اعرف أين أنا .
لقد انتهى كل شيْ .
هناك أعمدة عديدة للاقتراب من السماء .
تعال .
18 تشرين الثاني .
  إنني أموت . وانتهى الأمر . وبعد ذلك سيكون ( موتي)
قاسيا عليك .
الأربعاء 22 تشرين الثاني .
  لقد صرت مجنونه لأنني ما عدت املك شيئا .
اعتقد ان حياتي قد انتهت .
فمي متعب . لم اعد املك كلمات .
لم اعد املك شيئا ، ولا حتى ورقة .
2 كانون الأول .
 

انتهى كل شيْ ، لم اعد املك شيئا ، لم يعد
لي فم ، ولا حتى وجه . يا لها من فظاعة .

الأربعاء 6 كانون الأول .
  أنت غراب عجوز . عجوز
قذر .
الخميس 7 كانون الأول .
  أنت تمتلك قوة في الوجه .
الجمعة 8 كانون الأول .
  أنت قدر الحمقى الكبير .
أنت سيْ للغاية .
كل شيْ فيك لايطاق .
الساعة السابعة مساءً
  ي . أ : بماذا تشعرين
م . د : بحالة الموت القادمة
هذه هي النهاية . انتهى كل شيْ . هكذا .
24 كانون الأول .
  لم أتناول الطعام لأنني لم اعد املك شيئا
من الحياة
انظر : ان يدي ميتتان .
الثلاثاء 26 كانون الأول .
  أنا مرعوبة من الأطعمة النفسية .
ه هذا أمر مقزز .
منتصف الليل .
  لا أريد شيئا ، ولا شيْ كان مشروطا" .
أريد قهوة ، وعلى الفور .
27 كانون الأول .
  حدق بي . أنا خاوية . هذه هي
السكينة التي تعوزني .
28 كانون الأول .
  توقف عن الحرمان .
29 كانون الأول .
 

لم اعد املك شيئا . إنني أموت . اشعر بذلك .
اجلب لي صندوقا .

لي رغبة ان أرى أمي .

عجّل .

ان جسدي يشتعل بي كله

فيما بعد .
 

خسارة قلبك ، أيزعجك هذا ؟

فيما بعد .
  تعال بسرعة وزرني ، وأعطني أي شيْ .
السبت 30 كانون الأول الساعة الثانية والنصف
بعد منتصف الليل .
  أنت منعزل عن مملكة دوراس .
الأربعاء 3 كانون الثاني 96 .
  الفراغ ، يعني الحرية

النساء اللواتي يغلقن أفواههن لا ينبسن ببنت شفة .
إنهن ينتظرن .
امرأة وحيدة لاتتكلم .
السبت 6 كانون الثاني .
  لم تكن الرقة شيئا كبيرا" . فما هو مهم
هو التفكير المتطرف الذي
لا يقود إلى أي مكان ، إلى لاشيْ .
فيما بعد .
  الضغينة ، تفيد التماسك .
7 كانون الثاني .
  لم أعد املك شيئا في الرأس . اعرف ذلك .
8 كانون الثاني .  
 

لاشيْ آخر أفعله سوى ان امضي
ولا ادري أين .

لقد أشعلت ناراً وكل شيء كان ابيضاً

لم أدرك أي معنى ـ وهذا مايجعلني وحيدة،
لست حزينة ، كلا، إنما وحيدة.
إني أرى قفازات سوداً جنبي.

فيما بعد.
 

فمن أين ينبع هذا الأدب؟
إنني أحب الكتب المفتوحة .

تعال داخل الغرفة البيضاء . تعال وانزع
ردائي الحريري . لم اعد أملك شيئاً أرتديه.

هذه الحياة رائعة التي جعلتها مفتوحة لك.
ليس لذلك من معنى ، ولكن في نهاية المطاف ، سنؤمن بذلك.

لم أنسّ كتاباً ابداً .
  وحيدة من اجل لا أحد . بائسة
فقيرة . امرأة بائسة فقيرة. هي من أكون
وهذا كل ما في الأمر.
لا تتركني اسقط ، أتوسل إليك.
إنني ابكي من أعماقي.
دعني ، أنا شخص ما من الحرية .
الخميس 18 كانون الثاني.
  يدي ، تكتب.
19 كانون الثاني.
 

عذاب سرّي

يان، عليّ ان اعتذر منك، لااعرف ممّ.
أنا جميلة . بصراحة ، جميلة بشدة.

20 كانون الثاني.
 

هي النهاية ، هي النهاية ، وهو الموت ، وهو
الرعب. إنني برمة بالموت .

اشعر بشيء مايحدث لي: الموت ، وهذا
مخيف بحد ذاته ،

هنالك عيون مطفأة
أنا خائفة جداً.
بسرعة .
لا اصدق ، لا أصدق إنني بت لا افهم شيئاً.

ما من شيء . كل ما قمت به ، لاشيء.
لا استطيع كتابة الأشياء التي
تلحّ عليّ.

أحب أمي دائماً . وليس لدي ما أفعله ، إنني
أحبها دائماً.
ليس بوسعك ان تفهم شيئاً أيدا ، انه نوعاً ما
يشبه النقص . أما أنا فافهم قليلاً.

صفحة ، بسرعة . انجح ، ثم أتوقف . بسرعة .

يان لقد أحببتك حبا" جما". أما الآن فينبغي ان
أبتعد.

لااعرف الايام التي سوّاها الله ...الم أكن رهن سرعة
شيء . وبعد ان أرى . ربما طوال الايام الخمسة ؟

الجمعة 26 كانون الثاني.
 

في بضع ثوان شممت رائحة الأرض.

يان ، اخرج من هذا المكان الإلهي ، انه مثير للرعب.
أنت مثير للخوف أحيانا".

حسبي ان أكون وحيدة . سأتخذ لي نمطا" من
اجل العمل حو العمل.

أود ان اكتب كتابا" عني وعمّا أفكر به.
وهذا كلّ ما في الأمر . مهما كان هناك من
سواد أو بياض .

أنت جدّ مقعر . أما أنا فدائما"
في الأعماق.

29 كانون الثاني
 

الفراغ . الفراغ أمامي .

الثلاثاء 30 كانون الثاني.
  ما اعرفه هو إنني لم اعد املك شيئا".
والمرعب . هو انه لم يعد هناك سوى الفراغ،
الفراغات . فراغ الدار الأخيرة هذا.
لم نكن اثنين . كل منا بمفرده.
31 كانون الثاني.
  دعني ، هذه هي النهاية . دعني أموت.
إنني خجلة .
الجمعة 2 شباط.
  تتذكر كم كنت جميلة . وما من أحد بعد
كان جميلا" بهذا الحال.
15 شباط.
  الغرفة القديمة التي كنا نلتقي فيها حبا".
16 شباط.

 

  انه لفضول مني ان احبك إلى الأبد،
حتى عندما لا احبك .
الاثنين 19 شباط .
  اعرف ما أقاسي منه الآن : هو الموت . فالذي
ينتظرني : شكلي في معرض الجثث . انه لأمر مرعب،
لا أريد.
فيما بعد.
  كل هؤلاء الناس الذين يريدون موت دوراس.
فيما بعد.
 

ليس هنالك سوى الخجل ، الخجل من كل شيء
لم أعد أكن شيئا"
أي شيء.
لم أعد اعرف كائنا".
فما لم ينته، هو دلالة وجود
شخصك.

فيما بعد.
  هنالك الكتاب الذي يطلب موتي.
ي.أ : من الكاتب.
م.د: أنا . دوراس.
الثلاثاء 20 شباط.
  يان ، عليّ ان اطلب منك الصفح ،
الصفح عن كل شيء.
26 شباط.
  لقد عرفتك بكل قوة.
وسأرحل الآن باتجاه درجة أخرى.
في اللامكان.

28 شباط.

  هذه هي النهاية .
كل شيء قد انتهى .
هذا هو المرعب.
الخميس 29 شباط الساعة الثانية بعد الظهر.
 

أحبك .
إلى اللقاء.

*****

العقلاني والعاطفي في :
لاشيء بعد الآن

احمد خلف
(العراق)

مارغريت دوراستتنازع نصوص مارغريت دوراس ، معضلتان يشد بعضهما بعضا" بأطراف خفية ، الحب والموت ، كما في هذا النص الجميل الذي قام بترجمته الصديق الأستاذ كامل عويد العامري، بعنوان( لاشيء بعد الآن ) وبالطبع لسنا في صدد الدخول في مواجهة الترجمة إلى العربية من اللغات الأجنبية ، فهذا الأمر ينطبق عليه قول شوبنهور عن التاريخ ، في أن : التاريخ هو المؤرخون ، والنص المترجم هو المترجمون له . فإذا كان المترجم أكثر ميلا نحو العاطفي أو ينتقي مفرداته من القاموس المحسوس والملموس والواقعي من الكلمات ، فإننا سنجد ذلك بارزا ، كما ستتلمسهه في ( لاشيء بعد الآن ) أما إذا توفر مترجم عقلاني يستقي قاموسه مما هو نقدي وفلسفي أو المنطق الذي يفسر الأشياء أو يترجم النص بصورة استقرائية وبعيدا عن العاطفي والرقيق والمحسوس فأننا سنجد أمامنا ترجمة تميل إلى تفسير الأشياء أو ترجمتها على أساس محسوب بالمقدار الذي يسمح به العقل والمنطق ، نص مارغريت دوراس ، بل اغلب نصوصها ( الحديقة ، موديراتو كانتابيل ، هوروشيما حبيبتي ، لاشيء بعد الآن ) المترجمة إلى العربية ، فالشخصيات (( تعيش داخل أسوارها الذاتية ، المكرسة لحب مستحيل )) على حد تعبير هنري هيل ، ولعل عبارة الحب المستحيل أكثر توافقا مع عالم دوراس الملموس والمحسوس والعاطفي المتدفق في سيل من الكلمات تبلغ في بعض جوانبها حد الثرثرة التي لا مفر من التعرف عليها ، وعالمها القصصي والروائي يبدو لنا بسيطا وممكنا ، ولكننا كلما توغلنا في قرائتنا لنص ( لاشيء بعد الآن ) ، سوف نكتشف ( وهذا شأن بقية نصوصها ) لحظتها الدرامية ، متمثلة في جدلها الخاص وثنائية هذا الجدل تتحدد بالبساطة نفسها التي تتضح أمام أبصارنا من خلال ذلك الجدل الذي يعتمد الموت مقابل الحب الذي تأمل سارده الحكاية ان ينفيه ، أي ان الحب هو العلاج الوحيد للتخلص من هيمنة الموت أو ترصده ، مارغريت دوراس في (لاشيء بعد الآن ) ، أكثر وضوحا في صرختها الدرامية ، حتى تقترب منها سطوة الموت وترتسم أمامها لحظة الجدل الضيقة التي تفقد الأشياء من حولها معناها ودلالتها ، فالحب هو المستحيل الذي نأمل في الوصول إلى ضفافه ؛ (( تعال ينبغي ان نتكلم عن حبنا .. ان نجد الكلمات لذلك فربما ليس بالوسع ان نجد الكلمات .. )) ان الإحساس الذي يوفره نص ( لاشيء بعد الآن ) هو انطباع خاص إحساس شخص شعور واضح باللاجدوى ولكنها ليست لاجدوى ( البير كامو ) أو كتاب اللامعقول ، انه الإحساس بالأسف على ما يترصدنا في المجهول الذي يحدده تقدم الزمن في فضاء روحنا ، فالالتياع يوفره النص ليس التياع بالخسارة فقط ، بل انه نوع من الوعي بحدة الزمن وأن النهاية تقترب شيئا فشيئا ، وربما بسرعة نادرة وتبدو الكتابة بديلا في بعض الحالات أو الأحيان ، العلاج بالكتابة التي هي مشفى يخص عددا من الناس الذين يتعاطون الكلمات والتعبير عن العذاب الروحي ، والقسم أو الفشل في الوصول إلى شاطئ النجاة ، الكتابة التي هي في أفضل تعبير يترجمها ، انها خلق من اجل ان تبقى ونسمع أصواتنا الحبيسة داخل الورق، ولكن الكتابة في ( لاشيء بعد الآن) محاولة لإبطال تأثير الموت الذي يدفعنا نحو الهاوية أو التخفيف من ضغطه ولا إنسانية المأساوية ، وحتى الكلمات لم تعد مجدية أمام هذا الإحساس الفاجع بالموت:

(( هنالك كتاب يطلب موتي
ي.أ: ومن الكاتب؟
م.د: أنا . دوراس)) في كل صفحة من صفحات ، ( لاشيء بعد الآن) ، يمتلكنا العجب من تلك الدوامة التي تخيم عليها شبح الموت والصرخة عبر الكلمات ، نبتسم وسط لجاجة الموت السوداء وعجاجته ، نبتسم لذلك الإصرار لمقاومة الشبح ، وكلما استطردنا في الكتابة تبرز ثلاثية الاقانيم التي تسردها مرجريت دوراس ، في لاشيء بعد الآن وهي : الحب .. الموت.. الكتابة فهل تفعل الكتابة شيئا إزاء الموت أم سيبقى الحب وحده يقارع ضغط الموت علينا حتى لو كان حبا" مستحيلا"؟

25 / 1/ 2003