أنطولوجيا للشعر الدنماركي باللغة العربية صدر في القاهرة؛ عن مؤسسة شمس للنشر والإعلام، وبالتعاون مع المنتدى الثقافي العالمي للحوار؛ الجزء الأول من انطولوجيا الشعر الدنماركي باللغة العربية.

صدرت الأنطولوجيا بدعم من المعهد الدنماركي المصري للحوار واتحاد الكتّاب الدنماركيين، وتضم 26 شاعراً دنماركياً. وتعتبر أول انطولوجيا شاملة تغطي تاريخ الشعر الدنماركي بمختلف مراحله، اتجاهاته، مدارسه، أجياله وأعلامه؛ منذ العام 1848م، وحتى تاريخ صدور آخر جزء منها.
يشرف على الانطولوجيا ويحررها الشاعر منعم الفقير، وترجمت القصائد من اللغة الدنماركية إلى اللغة العربية من قبل مي شحادة جلبي، ومنعم الفقير.

تضمنت الانطولوجيا:

  • مقدمة الكاتبة جريته غوستبول وزيرة الثقافة السابقة.
  • تقديم الشعر الدنماركي الحديث: دراسة كتبها منعم الفقير رئيس جمعية الشعر اتحاد الكتّاب الدنماركيين.

وشملت سيرة أدبية مختصرة، صورة ونماذج من أعمال كل شاعر وهم:
بيني أندرسن، كريستن بيور كير، بول بوروم، ميته تينه برون، انجر كريستنسن، اولريكا جارنس، ت. س. هوي، أف . ب. ياك، ماريانه لارسن، بيتر لاوكسن، فيجو ماذسن، ايفان ماليونوسكي، نينه مالينوسكي، ميته موستروب هنرك نوردبرانت، كلاوس ريفبيرج، فاون ستيين، ديته ستينسبيله، ايريك ستينوس، نيكولاي ستوكهولم، كريستينه ستولز، مورتن سنوجورد، سون سورنسن، بيا تافدروب، انيته ترانس، منعم الفقير، المترجمة مي شحادة جلبي، المسرحي سايه أندرسن.

***