فاطمة ناعوت

صدر كتاب جديد للشاعرة فاطمة ناعوت بعنوان "المُغنّي والحكّاء" عن سلسلة "كتاب اليوم" التي تصدرها مؤسسة أخبار اليوم العريقة. يقع الكتاب في 175 صفحة من القطع المتوسط، ويضم عدداً من المقالات التي كتبها الشاعرة ونشرتها في صحف ومجلات مصرية وعربية، عن عدد من الشعراء والروائيين المصريين والعرب، وعن بعض الترجمات العربية لدواوين وروايات عالمية.

فاطمة ناعوت تصف مقالاتهاـ في التوطئةـ بأنها "كتابةٌ على كتابة"، لتفرِّق بين كتابة المبدع عن الإبداع، وبين كتابة الناقد، لذلك فهي تعدها مغامرةً مطلوبة من أجل ارتقاء العملية الإبداعية. فالمبدع، كما تظن المؤلفة، يجوز له أن يقارب عالم النقد من حين إلى حين، بالرغم من أن مقاربته لن تنحو نحواً أكاديمياً لكن أهميتها، كما ترى، تتأتى من كونها رؤية منطلقة من عين مبدع يتأمل حقل مبدع آخر.

تقول نوال مصطفى، رئيسة تحرير سلسلة "كتاب اليوم" في تصديرها الكتاب: " وفاطمة ناعوت واحدة من القلائل الذين جمعوا بين العلم والأدب، فرغم أنها تخرجت في كلية الهندسة جامعة عين شمس، إلا أن ذلك لم يمنعها من الغَّوص في بحور الشعر واستخراج كنوز اللفظ والتعبير، وصياغتها على شكل كتابات أو دراسات أو ترجمات. "المُغنّي والحَكّاء"، كما تقول فاطمة ناعوت، هو تجربتُها النقدية على هيئة مقالات حول بعض الأعمال الشعرية والسردية المصرية والعربية والعالمية التي أعجبتها. "المغني" هو الشاعر، أما "الحكاء" فهو القاص الروائي أو المسرحي، وتشرح فكرة الكتاب أكثر وأكثر عندما توضح: "أقدمها للقارئ لنختبر سويًّا كيف يقرأ المبدعون المبدعين، وإلى أي مدى ينجح الشاعر في قراءة أعمال شعرية أو سردية لم يكتبها، أو لنختبر إلى أي مدى الكتابة على الكتابة ممكنة".

ينقسم الكتاب إلى بابين: الأول بعنوان "المُغنّي"، ويضم مقالاتها عن دواوين الشعراء: أنسي الحاج، وديع سعادة، عناية جابر، عبده وازن، وجوزف عيساوي، من لبنان، فوزية السندي، زينب المسجن، وليلى السيد من البحرين، سيف الرحبي، عامر الرحبي، ويحيى الناعبي، من عُمان، أحمد البوق، وعيد الحجيلي من السعودية، رانة نزال من الأردن، عبد الرحيم الخضار، وعزيز أزغاي من المغرب، وأحمد راشد ثاني من الإمارات. ومن مصر الشعراء: أشرف عامر، أحمد الشهاوي، عماد أبو صالح، محمد أبو زيد، وحلمي سالم. كما تعرضت لترجمتي ديوانين لكل من: الشاعرة الفرنسية ليزا كليكمان، والشاعر الإيطالي أونجاريتي.

الباب الثاني بعنوان "الحكَّاء" يضم مقالاتها عن روايات وقصص ومسرحيات لكل من: عواض شاهر العصيمي، ونورة الغامدي من السعودية، ياسين عدنان، وفاطمة بوزيان من المغرب، كمال العيادي من تونس، صمويل شمعون من العراق. ومن مصر: صنع الله إبراهيم، سهير المصادفة، حسن عبد الموجود، منصورة عز الدين، شعبان يوسف، نوال السعداوي، ومحمد داود. كما تعرضت لترجمات أعمال الفرنسية إلينا ييس، والأمريكي الأشهر إرنست همنجواي.

فاطمة ناعوت أصدرت ستة دواوين: نقرة إصبع 2002، على بعد سنتيمتر واحد من الأرض 2003، قطاع طولي في الذاكرة 2003، فوق كف امرأة 2004، هيكل الزهر 2007، اسمي ليس صعباً 2009. ولها ستة كتب مترجمة، هي: مشجوج بفأس 2004، المشي بالمقلوب 2004، جيوب مثقلة بالحجارة ـ كتاب عن فرجينيا وولف 2004، قتل الأرانب 2005، أثر على الحائط لفرجينيا وولف أيضاً 2009، ونصف شمس صفراء 2009. ولها كتابان يضمان مقالاتها المتنوعة: الكتابة بالطباشير 2006، والرسم بالطباشير 2009. وسيصدر لها قريباً أنطولوجيا من الشعر العالمي بعنوان "أبناء الشمس الخامسة" عن هيئة قصور الثقافة.