اعداد: قمر صباح

"اقترنت بالنور وأنجبت الأجنة
أنا نهر يا حبيبي
ولا تستطيع إلا أن تبكي على شاطئي
( من ديوان ما يخص أزهار الربيع وتجليات الرحلة (بالإنجليزية ) لإيتيل عدنان )

إتيل عدنانقليل منا من يعرف إتيل عدنان وأقل من أطلع على شعرها ونثرها المكتوب بالإنجليزية والفرنسية ولا أعرف كم منا تسنى له الاطلاع على المترجم من أعمالها إلى العربية وهو ليس بالقليل فأدبها لم ينل الرواج الذي يستحقه في حياتنا الثقافية.

هي شاعرة وروائية ورسامة إيتيل عدنان مزيج من أعراق ومعرف ينبوع عطاء ثري ومسيرة ثقافية تمتد على مدى حقب بين بيروت وباريس وكاليفوؤنيا إنها نبع بلاد الشام ونتاج ثقافات العالم ، كتاباتها ذات نسيج فريد ونادر في أدبنا العربي أقول أدبنا العربي على الرغم من ان إتيل تكتب بالانجليزية والفرنسية ، ذلك لأن جوهر هذا الأدب محض عربي شرقي .

ولدت إتيل في بيروت 1925 م لأب مسلم سوري كان ضابطا في الجيش العثماني وأم يونانية مسيحية تقول إيتيل عدنان :

" ولد في بيروت ، لبنان لأن والدي تركا تركيا بعد نهاية الحرب العالمية الأولى . كانت بيروت قريبة من دمشق وطن أبي وبعد سنوات كثيرة ولدت أنا في عالم يختلف كل الاختلاف عن العالم الذي عرفه والدي ،"

تلقت تعليمها الابتدائي والثانوي في مدرسة كاثوليكية فرنسية ( في دير كاثوليكي ) في بيروت فأصبحت الفرنسية لغة التعبير الذي جبلت عليه ثقافتها ومن خلال مسيرتها الدراسية تعلمت العربية فطلب منها نسخ كتاب تعليم القواعد للأتراك ، فذلك ما كان يعرفه ولمدة طويلة واظبت إيتيل على نقل حروف وكلمات لم تدرك معناها فقد تعلقت إيتيل بالحرف العربي وشكله وغن لم تصل إلى حد إدراك المحتوى من أدبياته وهو ما سيظهر تأثيره عليها لاحقا في مقالتها الشاملة بعنوان " الكتابة بلغة أجنبية" .

ولصبية يافعة مثل إيثيل كانت بيروت آنذاك مجالا للقاء وجوه جديدة والاستماع إلى لغات عديدية كانت المدينة كما تصفها " عاصفة صغيرة من حرب ومتعة

ظلت إيتيل بحكم نشأتها تعتبر الفرنسية لغة خطابها وتفكيرها وفي مطلغ الخمسينات ذهبت إيتيل إلى باريس لدراسة الفلسفة في السوربون ثم واصلت الطريق إلى أمريكا لتحل عام 1955 م في جامعة بيركلي في كاليفورنيا . فأدركت من خلالها انخراطها في دراسة الفلسفة بالإنجليزية ، أن هذا الانتقال كان يعني تحولا شاملا في طبيعة التفكير والمشاعر بل هو : " زلزال خفيف يضرب حياة المطالب " فتوقفت إتيل عن الكتابة بعض الوقت لأنها كانت في حالة اكتشاف متواصل .

لم يستمر بقاؤها في الجامعة أكثر من سنوات قليلة ، ولم تقدم أطروحتها بل أثرت العمل بوظيفة في كلية صغيرة بالقرب من سان فرانسيسكو تدرس فيها العلوم الإنسانية وعن طريق هذا العمل الوظيفي ، الذي أسست من خلال حياة مهنية جديدة أعادت إيتيل صلتها بكتابة الشعر ولكن بأى لغة ستكتب ؟

*الفرنسية ولغة الشعر

كانت الفرنسية لا تزال لغة الشعر لديها لكنها اصطدمت بواقع سياسي مرير تمثل في مشكلة الجزائر وحرب تحريرها ضد الاستعمار الفرنسي تنبهت إيتيل الاستعمار لطمس معالم الآخر وإنكار حقوقهما جعلها تنحاز بالضرورة تقول إيتيل :
" كنت اخوض الحرب بمشاعري " وفي جامعة بيركلي ( 1955 م) كاليفورنيا ثم في هارد فارد وجدت أمامها حروبا أخرى كانت أمريكا تخوضها ضد كوريا ثم فيتنام وفي تلك المرحلة كان الوعي القومي العربي والدعوة لإقامة دولة عربية واحدة في ذروة عنفوانه فأصبحت غربة إتيل غربتين ، اللغة والوطن . لقد لقد أوجد هذا التداخل ما بين وعيها السياسي ووعيها الثقافي أزمة ظلت تلازمها على مدى سنوات العمر لتشكل عاملا حاسما سواء في توجهها الفكري أو صياغة تعبيرها اللغوي أو اللجوء إلى وسائل تعبير فنية أخرى خارج ميدان اللغة المكتوبة في ذلك الوقت انفتح أمامها أفق رحب آخر حين توجهت إلى الرسم وقالت لنفسها " سأرسم بالعربية".

مع الوقت أصبحت إتيل أكثر تلاؤما مع اللغة الإنجليزية بل أصبحت " تعيش فيها " فاقتحمت فضاء الشعر الانجليزي بقصيدة مناهضة لحرب فيتنام لتجد نفسها بعد ذلك في قلب الحركة الشعرية في أمريكا تقول إيتيل عن تجربتها هذه : " دخلت اللغة الإنجليزية مثل مكتشف. كل كلمة كانت تولد حية وكل تعبيير كان إبداعا . كانت الكتابة ضربا من الرياضة والجمل بكل ما تحمله من طاقات مخزونة خيلا من الممتع ركوبها لاقتحام الفضاء المفتوح أمامها ".

ولم يفارق العالم العربي وجدانها عام 1972 قررت التخلي عن التدريس وعن العيش في أمريكا واتجهت إلى بيروت لتقيم فيها كانت بيروت تعيش أجمل سنواتها وسرعان ما انجرفت إتيل في التيار الثقافي العارم ووجدت نفسها ثانية تمارس الفرنسية كتابة وحديثا فقد أنيط بها رئاسة الصفحة الثقافية لصحيفة تصدر باللغة الفرنسية.

لكن الحرب اللبانية التي اندلعت عام 1975 فجرت الناس والمباني معا وفرقت الناجين منهم وبعد عامين من الحرب توجهت إتيل إلى باريس على أمل العودة إليها بعد أن تخمد نار الحرب وهناك كتبت رائعتها ورويتها الوحدية " الست ماري روز " والتي تدين بها الحرب اللبنانية وتتحدث عن الانهيار الخلقي الذي تفرزه الحروب . كتبت الرواية باللغة الفرنسية وصدرت في فرنسا قبل أن تترجم إلى عدد من اللغة .

*الشاعرة والأديبة

في كتابات إتيل يتداخل الشعر والنثر تداخلا حميما وللشعر سطوته على نصوصها يتسلل إلى مفردات النص وروحه بتلقائية وعفوية فهي نصوص معدنها شعر ذائب في قطع نثرية مكثفة ما إن تلامس الأعماق حتى تشيع في العقل اضطرابا غامضا وحيوية تستثير الفكر والروح معا بحسها الإنساني المرهف في شعرها دعوة للمحبة وصرخة ضد الظلم احتضان المغفلين والمهمشين الواقعين تحت سطوة اإمبراطوريات الكبرى فلسطين والجزائر ولبنان والعراق شعر يزخر بالأسئلة أسئلة الوجود والعدم الحرية والقيود الذات والآخر أسئلة تمتد امتداد الزمن لا أجوبة لها مع ذلك فهي تطرح باستمرار ومن منطلق حض إنساني تتسلل القضايا السياسية إلى لب جملها بطريقة لطيفة وحاذقة :

" قتلت ذبابة هذا الصباح
لو كنت دولة
لكنت دمرت المدينة "

ومع أن إتيل تقيم في قلب الغرب فإن عينها الناقدة قادرة على تعرية الظاهر والنفاذ إلى ما وراء الوجه الجميل ذلك أن فكر إيتيل المشبع بالفلسفة جعلها مفكرة من الطراز الأول ولأنها معينة بالشان الإنساني فقد استطاعت بموهبتها الفذة أن تحول أفكارها إلى أدب شفاف وأخاذ يتداخل فيه الخاص بالعام في نسيج محكم متوازن يضع الشرط الفني فوق كل اعتبار تقول عن باريس "في المقهى تجلس صديقتي كلود ومعها كتاب شعر لا يدور بيننا أى حديث مهم سوى أن باريس . ولكن كلمة جميلة تلك تتضمن قرونا من حياة وحروب وأشياء عن العمل والإيمان والوفيات باريس جميلة بكل تأكيد وهي آخر مدينة عظيمة في العالم حافظت على روحها وتعمل مثل ماكينة زيتت بشكل جيد باريس جميلة إنه قول يؤلم فذراعا المرء لا تكفيان أبدا لاحتضان اتساع كهذا بوسع كلود أن تقول ذلك بكل براءة لكن قوله أشد صعوبة علي وأشد إيلاما أيضا إنه يمزقني إربا فباريس القوة الكولونيالية الباقية على قيد الحياة وهذا إدراك يرافقني كل ليلة إلى سريري ."

ولعل من أبرز أعمالها الشعرية السياسية مطولتها " يوم القيامة العربي " وقد صدرت بالإنجليزية عام 1998 م أما " 27 أكتوبر " فهي قصيدة مقطعية طويلة كتبتها على إثر الغزو الأمريكي للعراق 2003 م ولأنها كانت أنذاك في باريس فقد كتبتها باللغة الفرنسية وكلا العملين مترجمان إلى العربية :

" كنت أستطيع أن أذهب إلى المقهى المجاور
أتامل البرد وهو ينسل في الخارج
بينما أنعم بالدفء ، أو حتى بممارسة الحب ....
بيد أن القنابل كانت تنهمر على بغداد"

يحتل البحر الأبيض المتوسط خاصة في أدب إيتيل وشعرها مكانة مهمة رمزا وواقعا وهو محور أساسي تتمركز حوله رؤية الفنانة منه تنطلق وإليه تعود ومنه تبحر في اللامنتهى .

وليس من محض الصدفة أن نجد اقتران النور بالماء يتكرر على امتداد تجربتها الأدبية بدءا من كتاب البحر أول ديوان لها حين كانت لا تزال في الثانية عشرة من عمرها إذ يظل الماء عنصرا جوهريا يتغلغل في نصوصها كيفما كانت : " أعشق نافورة مديتشي لذلك أبطئ الخطى أتطلع إليها ألاحق سطحها المتموج أعوم ( ذهنيا ) من أسماكها أقترب بقدر المستطاع من جوهر ظلالها الخضر التي تجعل قلبي يخفق بعد ذلك أطير يتمهل فوقها مثل الفراشة أمتص برودتها حين أتحرك بمحاذاة حواجزها ثم أصير ماء صديقة للماء "

تتكون قصائد إيتيل من مقاطع صغيرة كما هو شأن نثرها الذي يعتمد فصولا قصيرة إنها في واقع الأمر نصوص مفتوحة ذات خصوصية فريدة مقاطع منفصلة لكل منها استقلالها ولكنها ترتبط بما قبلها وبعدها ارتباط الفكرة بالفكرة والنغمة بالنغمة والموجة بالموجة قد يمتد إلى ما لا نهاية لغتها رقيقة ونبرتها خافتة لكنها تنضح بألم يخترق الوجدان اختراق مدية حادة .

*الرسامة

كانت إيتيل تدرس فلسفة الفن في سوسليتو ( كاليفورنيا) ثم بدأت تمارس الرسم بتصوير أشكال مجردة تعتمد التوصل إلى إيقاع منتظم لكتل لونية متضادة تستمد طبيعة اشكالها من المحيط الطبيعي كان هذا الاسلوب معادلا للشعر وحلا مرضيا لمعضلتها اللغوية .

ظل الشعر والرسم عالمين منفصلين لدى إيتيل عدنان لحين ما شرعت بمحاولات إدخال النصوص الشعرية العربية في تكويناتها الفنية بأسلوب معاصر مستعينة بالألوان المائية والأحبار أقدمت إيتيل على تنفيذ مشروعها الفني عندما إكتشفت الدفاتر اليابانية المطوية وبدأت تضمنها قصائد لشعراء العرب على غرار الكتب اليابانية القديمة المنفذة بتقنية الحفر على الخشب وبتأثير أيضا من التجربة اليابانية إنبثق في ذهن الفنانة شيء من سنوات الطفولة عندما كانت مجبرة على استنساخ جمل عربية لم تدرك معناها أخذت تستعيد تلك الحروف والكلمات وسحرها الغامض حين شرعت بتقديم تجربة تؤكد الصلة بين الشعر والرسم وبين الرسم والموسيقي من خلال هذا الشكل الممتد للورق .فاتخذت من قصائد الشعراء العرب مادة لتصوير دفاترها المرسومة تكتب فيها جملا :" لم أفهم منها سوى كلمة واحدة كنت أتخذها مفتاحا كأنني أنظر من خلال حجاب ، أو أتطلع إلى منظر خارق الجمال من وراء ستارة كأن الستارة لم تمح الصور بقدر ما منحتها درجات لونية وجعلتها تبدو أشد غموضا مما كانت عليه" تستنسخ إيتيل عدنان قصائد الشعراء العرب بخط يدها قاصدة من خلال هذه التجربة أن تقدم كتابا مسوما بالخط واللون لا يتوخى تقديم صور إيضاحية للنص ، وإنما يقدم صورة موازية له . وهي صورة لا تلتقط من نظرة واحدة ، وإنما تتكامل في سلسلة الصفحات مثل موجات متعاقبة ومثل نغمات موسيقية ومثل مقاطع شعرها وفصول نثرها عن بعضها والمتصلة مع بعضها في آن واحد .
من خلال تجربة رسم هذه الدفاتر المطوية الشبيهة بآلة الأوكورديون التي كانت رائدتها في العالم العربي عرفت إيتيل فنانة ورسامة وتغلغلت في النسيج الثقافي العربي فشاركت في المعارض الجماعية إلى جانب المعارض الخاصة التي بدأت تقيمها في بعض العواصم العربية كالرباط وبيروت والقاهرة ولا يقتصر فن إيتيل على الرسم بالمائيات فقط بل أبدعت أعمالا بالزيت إلى جانب أعمال السجاد والخزف.

وفي هذا أو ذاك فإن هذه الأعمال توحي بأنها تحمل الشيء الكثير من لهو الطفولة بل إنها تبدو أشكالا صورتها ريشة طفلة لكن المتمعن في هذه الصور المعبرة يمكن أن يرى أشياء أخرى تختبئ وراء الحس الصافي للون وتداخله العميق مع الضوء ثمة براءة تشع من هذه الرؤى فالإشراق الصادر من سطح هذه الألوان المشعبة بالضوء رديف أدبها الذي يزخر بالبحث عن تخوم الضوء ومدلولاته .

لعل العربية لدى إيتيل عدنان ظلت فردوسا محرما وحين تسأل اليوم عما إذا كانت تشعر بأنها منفية لعدم قدرتها على التعبير بالعربية تقول:
" نعم ولكنه نفي يمتد إلى حقب من الزمن حتى أصبح جزءا من طبيعتي " لذلك ترى أنه من غير المجدي البكاء على الظروف السياسية والاجتماعية التي وضعتها أمام هذا الاختيار ولا مجال للنظر إلى الوراء إنها ابنة المكان والحاضر تكتب شعرها أينما تكون وباللغة التي تتقنها وعليها أن تتطلع بإستمرار إلى الأمام وهذا ما فعلته وتفعله وهي تعيش موزعة على أمكنة ثلاثة : بيروت وباريس وكاليفورنيا .

***

*من أعمالها المترجمة:

ماء، يجري سعيداً وسلسلاً

ترجمة: فوزي محيدلي

*المكان

بالحديث عن المحيطات، فقد جبتُ بعضها ثم طرتُ، طرت فوق حكايتي، إلى بلدة في المكسيك حيث ثمة بحّار وسيم الطلعة. اكتشفت هناك حانة، والتقيت بامرأة عالقة بين شخصين، غريب يسرف في الشراب وفتاة يافعة. انجذب الاثنان إلى المرأة، والى النسيم في الخارج، فيما صوت موج المحيط يدغدغ الشاطئ.

*الطقس

ثمة أيام تأبى فيها العاصفة أن تنقشع، فيغزو الألم أطرافي ويغدو كأرواح تتصرف على هواها، ثم يتركني لا حول لي ولا قوة تجاه هذا الغزو. فيما أنا ذات مرة أعبر حديقة فسيحة مزروعة بالتوليب الأحمر النبيذي، المنثور بين أزهار زرقاء زاهية لم تزل بتلاتها تحتفظ بالندى، خطرتْ في بالي الفكرة التالية: في يوم كهذا نظرت شخصية تاريخية أحبها إلى هذا المدى مرحّبة بهذا النوع من الطقس. كانت ملكة منفية في فرنسا وسط محيط عدائي وما لبثت أن ماتت لاحقا في كولونيا.

*منزلي

أحرص غالبا على شراء كتب خاصة بالمنازل، واشرع في تقليبها صفحة بعد صفحة، مستعرضة كافة أنواع الشقق أو المساكن التي تجعل المرء يتساءل إذا كانت الجدران الزجاجية تحول بيننا وبين الطبيعة، أو أُريد لها أن تشعرنا بتوحدنا مع الأشجار. أشجاري المفضلة حول تلك المنازل، أو البيوت الخشبية أو الأكواخ... هي السنديان.

*شخص ما

الناس والخيانة توأمان. ثمة امرأة أحبّتني حتى الموت، ليس موتي أنا أو موتها هي، بل موت شخص آخر حدث أن تعلقتُ أنا به. وعندما تقدّم بها العمر، كان غضبي لم يزل على أواره فمنعني من مصارحتها. تركت لها أن تخمّن سبب غضبي، وهذا كان عقابا كافيا. أتساءل الآن من ذا الذي اخترع كلمة (عقاب) البشعة. الأرجح أن الله هو من ابتدع الكلمة والفعل.

*أسلاك

لُقِّنتُ في الصغر أن الخط المستقيم ينفع لتعليق الملابس، لكني شاهدت أسلاكا يُصار إلى ليّها لتستعمل تيجان شوك. كما وقع نظري على قفص من الأسلاك التي أُريد لها حماية عصفور الكناري من حيوانات يمكن أن تفتك به، كالقطة والكلب. لكن ذات صباح، وجدتُ العصفور ميتا بسبب خلو القفص من الماء. حدث في الليلة السابقة أن رويت الحديقة بكاملها، لكني نسيت ملء الوعاء الصغير بقطرات الماء الثمينة التي يحتاجها العصفور.

*الكنائس

تقرع الأجراس أيام الآحاد ليبتلع بناء أبيض، لم ادخله مرة، النساء المتشحات بالسواد، تخرج تلك المخلوقات من الكنيسة وعلى وجوهها نفس التعبير السابق، فيما رائحة البخور والشمع تنبعث منها. هكذا هي الحال، في هذه الجزيرة، وفي غير مكان.

*منزلي

تتميز غرف الفندق بسحر ما: أشعر فيها أحيانا بإحساس بالعزلة لم يزل يلازمني. كيف تأتى لي تحمل ذلك الشعور بالخواء، بالاقتلاع، أو العقم، الذي تملكني مرات عديدة في مدن مثل باريس ونيويورك! كيف تسنى لي تسلق ذلك الجدار من العدم لأحوز مدى للنظر يهوّن عليَّ تحمل اليوم التالي؟
بالمقابل، يمكن للمنازل أن تكون أكثر سوءا، فهي أحيانا سلال منقولة تتسرب منها حياة المرء لتغيب في المجاري. اكتشفتُ بالصفة، في أحد الكتب، إن ذاك المولع بالطبيعة، ثورو، كان مولعا بالديار الثابتة. لم تكفه الغابة ولا القارب، أو حتى الهواء العليل لحيازة الصفاء والهدوء... لم ينقطع عن البحث عن منزل!

*السياسة

يختلف مفعول التلفزيون عن الكوكايين: انه يخدر الروح، ويُولّد قرابة مع الرسوم المتحركة. يغدو للأطفال اذناب،_ ويطالبون بإداء شخصيات ديزني في مدينة (ديزني لاند)، ولا يملك الأهل سوى المسارعة إلى قول نعم لهم. والحال هذه، لا تعارض الحكومات من إدارة كوكب خاو من السكان.

*الناس

أثبتت الأبحاث المؤكدة أن الناس يلوّثون العالم ويلوّثون بالنتيجة ذواتهم كونهم جزءا من هذا العالم... بالمقابل، يبدو أن البشر غير الماديين يعيشون على الأرجح على كواكب أخرى، فيما نحن نتوق إلى بلوغهم. هؤلاء لا يحتاجون إلى الزيتون والخبز، أو إلى سيارة مرسيدس سبور... واشك فيما إذا كانت أفكارنا تهمهم في شيء... لعل لديهم أفكار أفضل، أو انهم متخففون من الأفكار، من يدري؟

*معطيات أساسية

وطّدتُ علاقة سليمة بالكون. هذا أمر أنا متأكدة منه. أتتنقل بحرية بين الشمس والقمر،_ واذهب أبعد، و أغوص في ثقوب سوداء واخرج منها سليمة، اركب المذنبات، أحصى المجرات، أنا على علاقة وثيقة بالسنوات الضوئية. حدث كل هذا عندما سافرت في غضون ثوان إلى حافة الكون، وشُبِّه لي أن الحركة الغربية التي شهدتها مرة هناك، كانت بداية هاوية ما.

*تربية

غالبا ما أفكر في الماء: لا يمكنني الاحتفاظ به في يدي ولو لفترة وجيزة من الوقت، ولا أن اقطعه بالسكين، أو أفهم سبب جريانه بذلك القدر من السلاسة والسعادة. نخال أن شيئا ما في غاية الكمال، لكنا سرعان ما نكتشف أن ثمة برغيا مفقودا، بل لا شيء يسير على ما يرام، فيبقى العقل في حيرة. مع ذلك، حين احبُ الماء لا أواجه مشكلة في الاقتراب من كينونته.

*شغل

ينقطع، أولئك الذين يجنون بسرعة مليارات الدولارات، عن الأكل والشرب، والمضا...ة، وشراء الأزهار... تراهم يقضون أيامهم وهم يفكرون في المزيد من المال.
بعضهم لا يحلمون، بل يمارسون القتل.

قابلتُ أشخاصا من هؤلاء في مطعم في الدائرة الخامسة عشرة في باريس. ذات ليلة، حدث أن كنت في مكان مميز ومعروف بطعامه الجيد، فوقع بصري على مائدة حولها ثلاث نساء ورجل، أدركت في الحال من يكون لأني اعتدتُ رؤية صورته... مرارا في الصحف. بدا شعره كالمصمّغ فوق صدغيه، وثمة لمسات مكياج على وجنتيه... راح يتحدث بلكنة أهل إحدى دول أفريقيا الشمالية، وينضح بالكثير من السم.
في الصف الأمامي من المطعم وقريبا من أحد الجدران كانت ثمة طاولة يجلس إليها حراس مهمتهم التطلع بالناس، وكانوا يتقصّدون إعلان وجودهم بالتحدث بصوت عال. بدا فرحهم مقرفا. أما إلى الجانب الأيسر من المدخل فجلس ثلاثة أشخاص عليهم سيماء القتلة، وأمامهم جبل من الطعام، تحرك شيء في معدتي، شعور بالامتعاض. من الواضح انهم حراس شخصيون، ومسلحون بالتأكيد. لم يكن المطعم مكانا للصيد، لكنه يتمتع بكل مظاهر ما يتبقى من عملية صيد أو افتراس.

*منزلي، هذا المكان والجسد

تشع الشمس من خلال نوافذي بدون صعوبة، فجميعها مفتوحة على مصراعيها. ما إن أحاول ملامسة النور حتى يختفي ولا يتبقى لي سوى ظلال أصابعي. من ثم أقول لنفسي إن العالم هو في مكان آخر، في المكسيك، في الهند... لماذا نفترض دائما العالم في مكان يحمل اسما معينا؟ بل لماذا نفترضه بالأحرى موجودا؟

*نفس الشخص

هل أنا في التحليل الأخير عبارة عن جسدي، أو روحي، وهل إن ملاكا يرى واحدنا بطريقة مغايرة؟ الأمر قد لا يبدو مهما، لكن عندما احمل وجعي كلما كنت صاحية وحيثما اذهب، يلح ذاك السؤال. لا شك أن معرفة المرء القوية لنفسه ليست دائما نعمة.

*الطقس

أعود دائما إلى موضوعي المفضل: الطقس، دأبت منذ الطفولة على الإصغاء إلى الرعد لأنه والرهبة صنوان. لطالما أحببت المطر الرقيق، استمالتني جاذبيته الجنسية مع عدم حضور الجنس... لا يمكن للحبيب الغيور التغاضي عن المنافسة التي يمثلها المطر. حين تمر غيمة فوق أخرى ارتجف، وحين تخترق شقفة من الزرقة السماء الرمادية احلق مثل مخلوق ملائكي.
بعض أنواع المطر مهلكة من حيث أنها تعلن حدوث ذوبان كارثي نهائي، بمعنى الدمار الذاتي للأوقيانوس الكوني. إنها تسلبنا كل أشكال العلائق من خلال توليدها برك شوارع تغرق فيها جميع المواصفات. إنها تؤوب بنا قسرا إلى تجريداتنا، وفي تلك الحالة الموحشة نقترف في المدى الأخطاء مع إدراكنا أن تلك الكارثة هي آخر متاعنا. يدهم الارتياب موظفي الفنادق فيرفضون إعطاءنا المفتاح. ونتحوّل لبعض الوقت في إحدى محطات القطار، وبعد أن يتبدل مزاجنا نعود إلى لمدينة لنمضي الليل ونحن سائرون.
لكن ماذا عن العواصف الداخلية حيث بحار الغضب العاتية تجلد الفكر بسياطها؟ الفكر؟ في أوقات كهذه يندمج الذهن والمعدة، وينصهران أشعة قاتلة، ليسبرا الروح مثلما يفعل الإعصار الاستوائي بسواحل الأطلسي. ولا تلبث أن تأخذ هذه البطاح الداخلية أحيانا شكل الأراضي الحقيقية لبعض البلدان والمناطق، سوريا، لبنان، كاليفورنيا... حيث نعيش كلا الحالتين، داخل وخارج أنفسنا، غير مميزين بين صاروخ يقصف منزلا وبين فكرة مدمرة. بدوره يولد انقضاض " التاريخ" على الذهن عواصف تدك المخيلة بقوة اكثر دماراً من الطقس المزلزل. لا شك أن بعضنا قد ألف تلك الكوارث الخاصة التي تتراكم متحوّلة إلى تجربة يومية، بل إلى خبز يومي.

*المكان

تفاحة جالسة في وعاء خزفي من صنع الراحلة ايلين كيرتيس. كل غرض من مجموعتها التي كانت تأنس إلى صحبة بعضها على رفّ مربّع راح يفترق في الأصقاع بعيدا عن البقية. هل تشعر هذه الأغراض أخيرا بالأمان في مواضعها الجديدة أم أنها، ولسوء حظها، غدت مثلي غير قادرة على الاستقرار؟ كانت تشكل وحدة بديعة إلى درجة أن الرسامين وحدهم يمكن أن يبلغ تقديرهم لها حد التضحية بحياتهم من اجل أن يولدوا من جديد في زمن ما، وبأية مادة متوفرة، نشوة كنشوة التفاحة والوعاء.

*أناس

أحبّ بشكل خاص الرسام فرا انجيليكو وهو منهمك في رسم الملائكة. إنه لا يرسمها، بل يخلق تلك الملائكة التي فات الله خلقها. يقوم برش الذهب فوق رؤوسها وحولها. ما زرته مرة إلا وكان خارج فلورنسا، في دربه إلى اريزو، أو عائدا من مدينة بادوا، لكن لم أجده مرة في المنزل... أتلمس واحدا من جدرانه المزدانة بالتصاوير فأشعر بملاكه المرسوم وقد بُعث حيا، ملاكه الذي لم ينقطع يوما عن التبشير بقدوم الطفل. أناس مثل انجيليكو لا يفدون إلى هذا العالم جماعات.
منزلي، قطعتي، وصحبي
سأتحلّى بالجرأة لأقول أن الثلاثة كانوا ملك أمي، لأن هذه هي الحقيقة، الحقيقة التي عجنت صحتي وصاغت رغباتي. قطتها، المسماة جوهرة، اعتادت النوم فوق " ناموسية" سريرها الخاصة بإبعاد البرغش. أحبت أمي الشعور بذلك الوزن معلقا فوق " نومها" . كان لجوهرة منزل فسيح لتقوم بنزهاتها: نوافذ مقنطرة لمراقبة فئران الحديقة، كنبايات مغطاة بالمنخل الدمشقي لتمرين مخالبها، و" صوبا" المطبخ لتدفئة عظامها. لا اذكر إني عشت في ذلك المنزل، مع تلك القطة، أو بصحبة أمي، بل إني عبرت كل هذا كما هبّة ريح مبارحة.

*سياسة

تآكلت المفازات والأبعاد ونفثت المصانع أعمدة من الدخان والحقد حتى غدا ذاك الحقد أشبه بولع شديد يحرقنا معه. ترانا نكسو أعداءنا بالحرير والقطن، نصنع الأحذية لأقدامهم، نطعمهم زبدة الكستناء، نحرق البخور على مذابحهم، نعاجلهم بالسلام، نكتب الموسيقى لنشنف آذانهم، ومن ثم، من ثم... إما أن يأكلونا أو نفقد نحن الاهتمام.

*تربية

يتنامى من حولنا شعور باللاواقعية، ونتساءل إذا لم تكن التربية توجهنا اليوم نحو الحلم باستمرار. أليس الفردوس، ذاك الغاية المطلقة للدين مجرد نسخة يباب لتلك التي نعرفها؟ ذات مرة أعطيت ليمونة إلى قرد، فماذا فعل بها؟ أكلها. أصابتني الدهشة. فقد توقعت منه اللعب بها، أو شمها، ضغطها، أو شكري عليها... لا ادري. شعرت من تصرفه هذا بالخيبة. أدركت أننا من جهتنا نحن بني البشر مدربون كما العصافير المغردة، ومدجنون كما الأسود المحتضرة، ومبرمجون كذلك على التفكير والتردد. جل ما فعله القرد أنه أخذ البرتقالة وفي لحظة تتسم بالذكاء أكلها.

*شغل

إذا كان هدف الحياة السعادة، سأصف لك، إذن، ملاءة سريري. إنها ناعمة، هانئة، ولينة. بوسعي القول أنها ودودة، ودودة معي ومع أي شخص يفد. ثم سأنظر إلى حائط ما، أجل، حائط في الصحراء. تصفه من جهتك بأنه خراب، فأخالفك الرأي، ويقوض الخلاف متعتنا. في منطقة كاش كريك بكاليفورنيا يتميز النهر بأنه يافع وصاحب نزوات. يحدث السماء، يلتف حول الصبايا بتعرجاته، ويثير الشباب بنعومته. هناك في وادي يوزمايت تلقي الغزلان نظرة العارف على نبات السرخس. الثلج حِِرام واقٍ يحتبس الماء إلى أن تخرج الشمس من جديد لتندهش من ذاك الجمال الأبيض. لكن في بعض الأمكنة مثل نبراسكا، يحرق الناس ملابسهم واغطيتهم من السأم. لم يتوغلوا غرباً بما فيه الكفاية.
المنزل، أنفاسي والنافذة
تشاد المنازل من نوافذ تحضنها الجدران. تحاذر أشياء عديدة دخول المنزل عبر الباب لتلجه من النوافذ المفتوحة على وسعها نحو السماء الصافية. وبهذه الطريقة دخل الملاك جبرائيل مخيفا بذلك العذراء. لم تكن المناسبة بالطبع ليلة عيد البربارة (عيد جميع القديسين).. ولد يومها المسيح ولم يولد، لان مريم العذراء ارتكبت، فهي لم تدر أنها حامل أم لا. عاش فرام انجليكو قريبا من النوافذ، النوافذ السماوية. كان يجعل الإطار من ذهب، مستغنيا عن الجدران، ويترك بالمقابل أنوارا وامضة مع بقع من الأحمر الخالص. أما كرات النار والتيجان المطعمة بالماس فقد أضفت نورها الخاص على لوحاته، هذا إذا استطعنا تسمية الرؤى الطيفية التي يحولها مرئية على القماش " أعمالا بحت فنية" . هذه ليست نتاج ابتكار بارع لكن تعود إلى قوى سرية للطبيعة نادرا ما نتعامل معها. تعزف ملائكته على الأبواق فنخال أننا نصغي إلى الموسيقي الإيطالي بير غوليزي. لا بد أن تلك الأبواق دمى ملائكية. ينسلّ صوتها عبر نافذتي لتغدو نسيما يدغدغ وجهي حين استلقي، في الربيع، في غرفة ما بعيدا عن دياري. يوقظ فرا انجليكو براءة الإنسان، ثم يقرب أنفاسه منه، ليطفئ الشمعة برفق. بعدها تسطع الشمس بكرم محسوب.
بيانات مهمة أخيرة
لكوننا من نتاج العائلة ترانا مسوقين للتحدث عنها لتحديد أنفسنا وتعريفها. هذه مجرد عادة، وقد تفسر مشاهداتي الكثيرة لأفلام الحيوان، أما الحيوانات التي أود مشاهدتها عادة فهي القردة، والنمور، والأسود، والفيلة، والحيتان، والدلافين. لكل من هذه الحيوانات مزايا أتمنى امتلاكها، فهي تمثل احتمالات الكينونة موزعة بين كل أصناف النوع الحيواني. لكن حدث ذات يوم لن أنساه إني شاهدت على شاشة التلفزيون قرود شيمبانزي تتسلق الأشجار قافزة من غصن إلى آخر. ما لفتني أن نور اللحظة التي صورت فيها تلك الحيوانات أعطى للصور إحساسا بكونها في ذهني انه بعد أن يؤدي سلوك بني البشر المدمر إلى اختفاء معظم الحيوانات التي تعيش على كوكبنا، سيعمد عندها (العلماء) أو (الفنانون) إلى استبدالها بحيوانات مختلفة الصور، فيصبح لدينا في حدائق الحيوان صور هولوغرام ثلاثية الأبعاد وهمية، للأسود، وفيلة ذات صور من ثلاثة أبعاد في السينما، مضافا إليها المخاطر والأهوال المطلوبة...، فضلا عن حيتان مطاطية ودلافين وهمية تؤدي حركات في البحر. ارتعدت للفكرة، وشعرت بنوبة ألم مبرح، وبمرارة في فمي وثقل في أطرافي. يخالجني شعور راسخ، يعمل على تفاقم حالة الأرق المزمنة التي أعاني منها، مفاده انه فات الأوان لتجنب الكوارث التي نعدّها لأنفسنا.

*تربية

لماذا تنطوي فكرة التربية على نكهة حزن؟ لقد سلخت العفوية عن المدارس، وغدت التربية عملية تكييف للعقل لا تحريره... نقوم بخلق تعاليم اكراهية فضلا عن معبودين جدد. لكن البعض قد يرد، يبقى هناك الشعراء؟ بلى، يبقى الشعراء، وهناك أيضا القراء، والحالمون، وأيضا العشاق... يشكل هؤلاء القارات الجديدة التي يجب العمل على اكتشافها.
الشخص الأول
يمكنك مشاهدتها من أي شارع نظرت إليها، ومن مختلف الزوايا، لتستسلم من ثم إلى أحلامك. كانوا يأتون من البعيد لمجرد قضاء بضع ساعات معها. أنفقت ساعات وساعات في مقاهٍ غير مكيّفة وان انظر إليها عبر زجاج النوافذ، متأملة جمالها الذي ينتمي إلى مملكة تخصها وحدها. كنت اقطع خلال الصيف شارعا متعرجا كالمتاهة لأبلغها، فأخلع ملابسي في قمرة ضيقة طويلة، ثم ادخلها هي واشرع في السباحة.

*الكنيسة

ثمة كنيسة ليست كنيسة، فيها رسوم ولوحات ليست لوحات. ولم لم اكن قد وقعت قبلا في طفولتي على فردوسي لكنتُ اعتبرت تلك الكنيسة مكانا للنشوة المطلقة. اكتشفتها عرضا، بعد أن خرجت من محطة القطارات متوجهة إلى بادوا، في شمال إيطاليا، قررت بسبب ثقل أمتعتي ولعدم انجذابي إلى شيء في الجوار الدخول إلى كنيسة وقعت عليها عيناي. الهدف هو مجرد (قتل) الوقت. كانت تلك كنيسة جيوتو الصغيرة. وبدلا من أن يتحول الوقت إلى (قتيل)، فانه انبعث كقصيدة بصرية مقدسة، وذلك حالما دخلت جو الجنة الزرقاء المزدحمة بملائكتها المنشغلة أبدا وبيوم الحساب الوشيك الحدوث. حل يوم حسابي في تلك الكنيسة، كنيسة كروفيني، والحمد لله أني وفّقت بالخلاص.

***********

الأرض شجرة زيزفون

أنا الضوء
تكسرني الدقائق
تغويني
كأجراس كنيسة ريفية
أنا العتمة
تسللت الريح إلى السلالم وأنا أصعدها
وراء أوراق زيزفون
سبقتني عجلى
متراقصة
لتحدثني عن الحب والجنون.
في حفيفها
سمعت
أنني كنت ملكتها
وأن رايات جيوشي كانت معطرة
كم من أشياء عذبة أخبرتني بها الأوراق
وهي في زهو خضرتها !
الهذا استنكفت جيوشي عن خوض الحروب؟
هذه الشجرة شبه عارية
وعريها
يثير الشائعات في المدينة

***

تتناثر أوراقها واحدة إثر أخرى
وتتبعثر
فيتمدد الفضاء لإيوائها
وأبقى
في دوامة خضراء صفراء...
عالم النباتات يطلب عظامي ...

****

المنفى والهجرة والسفر
استراحات المعرفة
لكن الورود
سرعان ما تغطي الأحياء المدمرة بالقنابل
بينما تكسو أشواك الزعرور
وجه الصحراء
وحين نبت الصبار
في عيني من أحب
تقيأت حمل شاحنة من القطع الذهبية
آه، ما أشد انتصار الموت
على الحياة !
الدوار يطوق سلالم بيتي
وإذ هجرت المادة قوانينها
أبحرنا في عباب الجحيم
قاصدين الفردوس.

****

على امتداد السلالم الخشبية
تنتقل الظلال
تحت وطأة صمت الأشياء
وصمت آخر:
لا علاقة له بالرحيل أو الموت
صمت رأسه متوج بالعصافير
طفل يتراكض في بيت مهجور
بينما السلالم
تكتشف مدى فراغها
أنا السلالم التي صعد الوقت درجاتها
في سباقه الجنائزي
في حماة،
تصعد النواعير مثقلة بالماء
لتروي الحدائق
ثم تهبط غير عابئة برؤية النهر
وهو يطفئ الحرائق
السلالم التي لفصل بين
غرفتي وذاكرتي
تصفر في أذني...
أنا لست تحت رحمة الرجال
فالأشجار تعيش في مخيلتي
أنا، عاشقة الأمطار التي تحمل الرغبة
إلى المحيطات.
بين طائرتين
بين الفضاء
وتختفي النجوم في الفجوات
بينما تذهب العوانس عاريات إلى المقاصير
وتحت أنظارنا
تتلاشى براءتهن.
أنت وأنا خلقنا من شجر نخرته ديدان التراب
تغور العبارة
ونغور، نحن، مخذولين
دون إيماءة صراخ
أو نظرة رعب
والصمت محرم علينا.
لا الحياة تخيفنا
ولا الموت
ولسنا مرغمين على التمتع بالربيع
عند حافة سيول الصحراء
عثرت على القلاع الترابية
حملت درجاتها الرخام
لكنني لم أجد طريقي
لم اعرف إن كان علي أن أصعد
أو أن أهبط
فأدركت ساعتها أنني
كنت في مدينة لا هي العقل

****

ولا هي الجنون
وأن حدائق الأندلس
كانت تنتصب
تأهبا للموت .

****

مدينتان دمعتان
ما يكفي لجعل الجنون
يخفي تحت تنورته
أو بين ساقيه
رعب مراهقتي
ومسيراتي الليلية على التلال:
أية تلال؟
أعني المملكة التي يحملها رجل
في أحشائه
حين ينعم بالحب المكتمل.
مدينتان ليستا بيروت ولا دمشق
دمعتان ليستا خمرا ولا مطرا
بلى، كانت هنالك شاحنة
وامرأة زرقاء العينين
من روسيا
- شجرة زيتون رمادية-
وكنت فراشة قبضت عليها النار:
لم تكن نار الليل ولا نار النهار
بل كانت توهج أشعة منبعثة
من جسد أشبه بمرض
اخذ في الشفاء
انفتحي الآن أيتها القبور؟
من بابل استعارت معادنها
درجات السلم
المؤدية إلى غرفتي.
وكان المعراج نقلتين.
سقطنا في دوامة وحل.
كانت الريح تتبع حصانها
حين راحت عاصفة تطارد خطوات الشمس
بينما يعوم نبي
في أمواج الغيوم
على سفينة تتقدم في نهر من ذهب
وبعيدا عن الشمس
بلغنا الفردوس
فردوس النور المطلق.
درجات السلم المؤدية إلى غرفتي
تقود بلى مرصد
كان منظاران في يدي
واحد لرصد النجوم
والجيوب السوداء
والثاني لركوب سلالم آلية
تتقدم دون تقدم
شعري يتغزل
بأزهار عباد الشمس.
خارجة على القانون.
هذه الزيزفونة
التي ترتعش على بابي
آن أن نستعد للجحيم !

****

هل عصف الريح
أسرع من خطواتنا؟
ربما لأن النور أخمد حركتنا !
وهذه الزيزفونة المنتصبة أمام بابي
ترزح بثقلها على أيامي...
سوف أتزوجها في نهاية المطاف
وسيكون لنا أطفال
محوم عليه بالرعب
نظرات الزيزفونة مسلطة علي بإلحاح:
سأبقى منذورة لانتظار
حتى نهاية الزم

****

موقف الضوء

ترجمة: فايز ملص

1

ذات نهار
كهذا النهار
مشوّشاً بالأبدية
ينقطع حبل أفكاري
يتلاشى ببطء
في ضباب الرأس

من قال ان الجنون
يعمي الملائكة
يقص أجنحتها
ليخترق خيطُ الرغبة
جدارا أملس؟
ولماذا نزرع الرعب
في قلب المريخ المحروم
من الماء؟
لماذا نقصد
ما دمنا عاجزين
عن اجتياز الطريق
المفضي الى
عالم الموتى...

2

تقطير الواقع
ترشيحه
تقليم الأشجار
دوار الأفكار
في حريق لحمنا
الجريح
والممزق
في يوم كهذا
يفقد الجسد كينونته
بينما الجنود
يغتصبون ضحاياهم
ويلعنون آلهة الخصب

ذات يوم
كهذا اليوم
فقد الوقت قيمته
في سوق المال
كما في هذه الغرفة
وفي الغابة المتحجرة
والخشبة المتسللة
والريح
وكل هذه الجحيم
من الفزع

3

ذات نهار كهذا النهار
نقرأ الاغتيالات
سيول الدم المنهمر
من الأفواه
من الرؤوس

في الهاتف نسمع صراخا
ولا نرى الدموع
ولا نرى العيون
نسمع
ما ازدردناه من تلوث
ما تعلمناه في أوقات الفراغ
بين قذيفتين
نسمع
نحيب أصابعنا
المعضوضة
رغائبنا المنسية
وذلك العار المتسرب الى أقدامنا

ها هو اليأس يطل
يملأ غرفنا
ها هو المحيط
يمعن في الاغتراب
وها هم رجال الشرطة
يصغون بلامبالاة
الى صراخنا
عبر كثافة الغابة

لا مخرج للانتظار
للرعب
لا مخرج للحب الآثم
أو للأخبار
التي حلت محل المطر

4

لن اشتري الخبز
لن افتح نافذة للضوء
لن أتابع الألعاب
عبر الأقمار الصناعية

لن امسح وجهي
بمنشفة ناعمة
لكني سأسألكم:
هل سددتم ديونكم الصغيرة؟
هل أحصيتم الجثث؟
هل قلتم للطبيب أنكم كنتم
تفضلون لو كان ساحرا؟
هل أمرتم شرايينكم بأن
تكف عن اللعب بدماغكم؟
هل قستم طول الشاطئ
المليء باللاجئين الأشرار؟
هل أخرجتم البندقية
من الخزانة
أو من تحت الفراش؟
هل أخرستم أصواتهم،
ابتساماتهم،
خطاهم؟
رائحتهم الكريهة؟

هل نعمتم
على الأقل
بليلة مريحة؟

5

ليلة القيامة
السرعة المفرطة
الكحول
وممارسة الحب بجنون

لا داعي لمكبرات الصوت
حين يكون دماغك
مصدر الضجيج
لا داعي للموسيقى
حين يتعذر على أصدقائك
الإصغاء في أكفانهم

يوم عادي
ورقة تتطاير
مثل سواها
تغادر شجرتها
أو التقويم المعلق على الجدار
إنها حقا ليلة عادية
عادية كالمعتاد
عادية مثلما دوّنتها
الموظفات
بخط يدك أنت
بخطنا
أو بخط الساقية
قبل ان تمحوه

6

حين يمنعونك من التنفس
لا تستسلم
بل تمتع بمذاق البوظة،
اللحم،
السمك،
النباتات...
تمتع بطعامك
كل وجبتك
كل جارك
أو الجبل
فالعالم لن ينتهي
أثناء حياتك
ولا أثناء حياته
بل سينتهي مثلك
بعد انتهائه
سينتهي مثل أي رابح
أو خاسر

لا تلتفت كشبح
فلم يعد في العالم مكان
للأرواح
للأجداد
أو الأنبياء

الدرب طويلة
والموج يتراجع
مودعا المراكب

تعلّق المرأة غسيلها
على حبل السطح
فيحسبه المجنون
راية الاستسلام
ويسرع في إلقاء
التحية العسكرية مصفراً

7

في هذا اليوم
هذا اليوم بالذات
تقتلع العاصفة
كل ما يصادفها

اذهب معها
ادخلها
وكن الريح

خلف الانفجار بصماته
على الروح
في الشرايين
والأقدام
وفي الرحم

افرك عينيك
بالرمل
لتستقبل زيارة
اليقين اللامرئي
المودع في بلد
مفقود

في وصية
الأب
كان الحديد

8

في يوم كهذا
ذكريات مشتتة من
حصى وحجارة
تقاوم الفناء

هكذا تتلقى البلدية
إشارات وتحذيرات
وتهديدات
وأعمال سحر
ولعنات
تمضي كلها
في اتجاه العدم

وعلى واحد
من شطآن الجحيم
ينتهي نهار
لم يرده احد.

9

ثمة جريمة
تفوح رائحتها
في الأفق

أطفال ليسوا
من هذه الأرض
على ما يبدو
ينتظرون ان يتحولوا
الى رماد

عسيراً علينا
كان هذا النهار
الثقيل المزاج

الغضب يتصاعد
يبلغ ذروته
وراء نعش
غضب لا يخبأ في
قبضة اليد
غضب يتغذى من خزانات
شتى
تواكب الانحدار الطبيعي
للعقل

لم يحن الوقت بعد
لترسم الشمس
دوائر الغيوم
ففي صدرها
جرح يمور
وثأر

10

في يوم كهذا
أولى بنا ان نسير
بلصق الجدران
وان نعلن ذلك

جدول الأعمال:
تدمير وإبعاد وظلام.

لأنها تؤخذ غلاباً،
سيستحيل علينا النوم
في سرير الشيخ الأكبر
فنحن بلا بندقية

11

أمطرت ثم توقف المطر
فكفّ الندى
عن زيارة الورود

رفع أرنب أذنيه
نحو هذه الحدود
حيث تنزلق الجبال
وكتل الجليد
بينما النوافذ
مفتوحة لتدخل
العصافير
وتحكّ مناقيرها
مرتلةً صلاة
لريشها المقتلع

كل يوم
يتخمر العجين
بدم خبز يومي
جديد

12

عليّ ان امنح صوتاً
لأسرى الجدران
ان امنحهم مجرد كلمات
أليست الكلمة
أولى ذرات اللغة؟

أليست الكلمة
قنبلة منزوعي السلاح؟
كل هذا
انتهى خرابا
هناك...

لوهلة،
لوهلات طويلة
في السماء
كان القمر المكتمل بدرا
كان
خيانة
لكن عليّ ان أقول
لمن ينتظرون انتصارهم
موقف المواقف

عليّ ان أقول لهم
لأنهم ينتظرون
لأنهم تعوّدوا انتظار
الموقف الأخير
إنني سعيدة...

عليّ ان أطمئنهم
لأنهم
يموتون.

13

الاضطراب من سمات العالم
والألم من طبيعة هندسته
حتى العظم

لكن هذا اليوم
مفعم بالظلام
حتى انه لا يبدو
مظلماً.
الظلمة تسربت داخل
تلافيف الدماغ
وهذا ليس مكانا
في وسعنا ان نرى من خلاله
الضوء.

********

قصائد حب

ترجمة : علي مزهر

1

لي غجرية ٌ
تغطّي الفضةُ الهنديةُ
جسدها كلّه
لها سرّةٌ
مثل نجمة الصباح
وعينان
مثل مروج
الجبال

كانت غزالاً
وأثراً
يقودُ
إلى بحيرة
قديمة

يوماً لمعت الشمس
على شعرها
فالتهبت الغابة ُ
السيارة ُ وحدها تعطّلتْ
عند منعطف
الطريق

ونمنا على سرير في المستشفى
لننهض ثانية
مثل قوس قزح هندي.

2

بزغت الشمسُ
وغـَرُبَ الألم
نافذة ٌ تطلّ على الجبل الوحيد
صرتُ شجرةً
أنزلت عن صليبها
رُدّتْ
إلى جذورها.
ألفان عام من الشقاء استعيدت
في رحلة امرأة
استغرقت يومين
من جنّة إلى جنّة
لم نتـَقـّل ببغل
أو بقطار
بل بأيدينا
وعيوننا.

3

ذهبتُ إلى الصيدلية
لأبيع َ ألمي
نلتُ فلساً واشتريت سجّادة هندية
قرأتُ على الصوف الرمادّي
خطوات
خروف
وعلى الخط الأسود اقتفيتُ
أثراً

فوصلنا مرجاً
هناك، لم يحادثنا سوى
الماء
تكّلمنا عن المطر والنار
ونمنا ثلاثتنا
معاً
لأننا صرنا ندى الصباح.

4

لم يسألك أحدٌ أنْ تكوني ملاك
الخوف
أو الموت
أردنا جـِلـْدك
ناعماً
كنعومة البحر
في عصر تشريني
في بيروت، في لبنان
بين حربين أهليتين.
جئت بألم
شفيف
وابتسامة
شقـّت الأرض تحت أقدامي
كما هزّة أرضية
عندما يلتقي اثنان.

5

أنتِ غيمة بيضاء
هبطت على ظهري
النارُ تمسّد بأصابعها
ألمي
ولكن ثمة عينان سوداوان
لا تفارقهما الدموع
و
الغيمة أصبحت أغنية
أنصتُّ إليها في الضباب
وهي تطوف المدينة
فيما أنت كنت تعدّين النقود
لدفع كلفة سرير مستشفى
الأمس.

نحنُ لا نلعب لعبة
الندم
بل نحاول أن ننمّي
أجنحة
و
نطير.

6

أنت تحت يدي
نارٌ
لا تخمد
أبداً
تبكين مع المطر
وتضحكين كل صباح
عند بزوغ الشمس
أراك
مع بنات عمومتك الأيائل
وأنتن تطاردن أشباحاً
حول أشجار البلوط في المزرعة

رفضتِ
رحلة ً إلى القمر
لكي
تبقين
هنيهة أخرى
في السرير.

7

بيضاء كشجرة مكشوفة
لشتاء مبكّر
حسب مواقيت الشمس
ترسمين جسدي العاري
على جدران المدينة
المرئية
ومليون دربونة
تفضي إلى موضع فريد.
بيضاء كشحوب أوفيليا
لفقــّتِ عباراتٍ هزيلة ً
حتى
يتصالح الجنون والعقل
إلى الأبد

ودفء
عاطفتك
يتلّون
بلون الثلج
أبيض كربيع دائم.

8

يدي على يدك
كلاهما
في تجويف
شجرة
سماءُ واحدة ُ تلاحق
سماءً أخرى
كلاهما
تلتهمان العناصر
وتصعدان صوب القمر.
أخضرُ هو لون
الفضاء.

شفتان تتذوقان الفطر
ونهر كولورادو
يلازم القرية...
من البحر الأبيض المتوسط الشاسع
إلى المحيط الهادي
الشاسع
قطعنا دروباً على أقدامنا
تقاسمنا الحقائب
والطعام
متقدمتين دائماً بثانية واحدة
على تدفق
الزمن
نرتحلُ بسرعة
هائلة
ولسنا خائفتين.

عن موقع (منتديات صقر البحرين)

www.bahrainfalcon.com/vb/t51644.html


إقرأ المزيد:-